millstones feat. Miku Hatsune - クロライドに没む - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни millstones feat. Miku Hatsune - クロライドに没む




クロライドに没む
Drown in Chloride
静かに降り続ける真夏の雪
Silently falling midsummer snow
明日も未来も 白の隙間に没んでゆく
Tomorrow and the future drown in the gaps of white
壊れ歪んだ空の慟哭が
The mournful cry of the broken, twisted sky
光のように街を満たした
Filled the city like light
砕けた夢と痛みを忘れて
Forgetting shattered dreams and pain
生かされる抜け殻の命
The hollow shell of life we're kept alive for
失意と憂いに彩られた街
A city painted with despair and sorrow
暁に染まる
Dyed by daybreak
果てなく続く白の荒野
An endless wilderness of white
時を止めたこの目からこぼれ落ちた涙でさえ
Even the tears that fell from these time-halted eyes
その乾いた身体をもう潤してはくれないのだろう
Can no longer moisten your parched body
明日を失くしたのなら
If I have lost tomorrow
この先に何を視れば良いのだろう
What should I look at in the future?
出口の無い迷路と
With the labyrinth with no exit
白い海に没む
Drown in the sea of white
温もりはただ緩やかに尽きて
The warmth slowly fades away
握る手は崩れ落ち溶けた
The hand I held crumbles and melts
細く掠れた優しい嘘が
A faint, hoarse, gentle lie
呼び起こす 忘れた痛みを
Recalls forgotten pain
抱き寄せた背は腕をすり抜けて
The back I embraced slips through my arms
夢はもう砂のように消えた
The dream has already vanished like sand
諦めた世界 二度と戻らない
A world given up on, never to return
時の先を視ることも無い
There is no looking ahead
やがて朽ち果てるなら
If someday we decay
この場所で混ざりあって共に眠る
In this place, we'll mix together and sleep
君といつか望んだささやかな永遠
The humble eternity you and I once wished for
冷たい静けさだけが
Only cold stillness
この場所に花を手向けてくれるだろう
Will lay flowers at this place
何もかも飲み込んだ白い海に眠る
Sleep in the sea of white that has swallowed everything





Авторы: millstones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.