millstones feat. 初音ミク - 計画都市 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни millstones feat. 初音ミク - 計画都市




計画都市
Planned City
この名前に意味なんて無い
This name has no meaning
自分か他者か分かれば良い
Whether it be you or I, knowing that is enough
本質に意味なんて無い
Essence has no meaning
ただ形さえあれば良い
Only form matters
この数字に意味なんて無い
This number has no meaning
ゼロかイチかがわかれば良い
Zero or one, knowing that is enough
存在に意味なんて無い
Existence has no meaning
ただ結果さえあれば良い
Only the outcome matters
溶けないチョコレートの上に
Atop the melted chocolate
築かれた昨日の城
Yesterday's castle was built
鎖された欺瞞(ぎまん)の垣根に
Protected by walls of chained deceit
守られて時を刻み続ける
Time continues to tick by
日は西に沈み ☆は囁き合う
Daylight sinks westward, and the stars begin to whisper
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
I simply accept this reality, stripped of all meaning
夜の目醒めを待つ
And await the awakening of the night
都市の台本が書き変わる
The city's script will be rewritten
この台詞に意味なんて無い
These lines have no meaning
ただ伝達が出来れば良い
As long as communication is possible, that is enough
この記憶に意味なんて無い
This memory has no meaning
今この意識があれば良い
As long as I possess this awareness, that is enough
役割に意味なんて無い
Purpose has no meaning
単なる気まぐれでしかない
It is merely a whim
この都市に意味なんて無い
This city has no meaning
すぐ逃げ出してしまえば良い
All it takes to escape is a single stride
冷たいアスファルトの上に
Upon the cold asphalt
転がった歯車も
Cogs, having rolled
まやかしの理想を象る
Fashion an illusion of ideals
繋がれた部品に過ぎなかった
No more than connected components
日は西に沈み ☆は囁き合う
Daylight sinks westward, and the stars begin to whisper
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
I simply accept this reality, stripped of all meaning
夜の目醒めを待つ
And await the awakening of the night
都市の台本が書き変わる
The city's script will be rewritten
儚い空想の窓辺に
At the window of fleeting dreams
満たされた虚構の空
The emptiness of an artificial sky
どうして 誰も気付かない
Why does no one notice
こんなにも嘘が溢れてるのに
How these lies permeate and multiply
日は西に沈み ☆は囁き合う
Daylight sinks westward, and the stars begin to whisper
意味を失った現実を僕はただ受け入れて
I simply accept this reality, stripped of all meaning
夜の目醒めを待つ
And await the awakening of the night
都市の台本が書き変わる
The city's script will be rewritten
日は西に沈み ☆は囁き合う
Daylight sinks westward, and the stars begin to whisper
意味を失った真実を僕はただ投げ捨てて
I simply cast aside this truth, stripped of all meaning
夜の目醒めを待つ
And await the awakening of the night
都市の台本が書き変わる
The city's script will be rewritten





Авторы: millstones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.