Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
pick
me
up
and
I
say
I
don't
wanna
go
to
your
place
Du
holst
mich
ab
und
ich
sag',
ich
will
nicht
zu
dir
I
go
home
I
sleep
alone,
and
you
go
home
you
sleep
alone
Ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
und
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
I
pick
you
up
and
you
say
you
don't
wanna
go
to
my
place
Ich
hol'
dich
ab
und
du
sagst,
du
willst
nicht
zu
mir
And
I
go
home
I
sleep
alone,
you
go
home
you
sleep
alone
Und
ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
It's
been
a
while
since
we
first
met
Ist
schon
'ne
Weile
her,
seit
wir
uns
das
erste
Mal
trafen
Been
up
and
down,
time
flies
War
ein
Auf
und
Ab,
die
Zeit
vergeht
Make
up
your
mind,
can't
make
up
mine,
no
Entscheide
dich,
kann
mich
nicht
entscheiden,
nein
Where
are
we
going
from
here?
Wohin
gehen
wir
von
hier
aus?
Being
indecisive
makes
me
anxious
Unentschlossen
zu
sein
macht
mich
nervös
Letting
things
get
in
between
Lassen
Dinge
dazwischenkommen
Stupid
things
get
in
between
Dumme
Dinge
kommen
dazwischen
I
say
we
just
kinda
gotta
take
the
time
to
talk
it
out
Ich
sag',
wir
müssen
uns
einfach
irgendwie
die
Zeit
nehmen,
darüber
zu
reden
'Cause
I
need
you
now
Denn
ich
brauch'
dich
jetzt
You
pick
me
up
and
I
say
I
don't
wanna
go
to
your
place
Du
holst
mich
ab
und
ich
sag',
ich
will
nicht
zu
dir
I
go
home
I
sleep
alone,
and
you
go
home
you
sleep
alone
Ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
und
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
I
pick
you
up
and
you
say
you
don't
wanna
go
to
my
place
Ich
hol'
dich
ab
und
du
sagst,
du
willst
nicht
zu
mir
And
I
go
home
I
sleep
alone,
you
go
home
you
sleep
alone
Und
ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
You
pick
me
up
and
I
say
I
don't
wanna
go
to
your
place
Du
holst
mich
ab
und
ich
sag',
ich
will
nicht
zu
dir
I
go
home
I
sleep
alone,
you
go
home
you
sleep
alone
Ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
Make
up
your
mind,
can't
make
up
mine
Entscheide
dich,
kann
mich
nicht
entscheiden
Since
you
been
gone,
I've
been
wonderin'
Seit
du
weg
bist,
frage
ich
mich
Why
it's
so
hard
to
leave
you
alone
Warum
es
so
schwer
ist,
dich
allein
zu
lassen
See
you
pick
me
up
when
I'm
fallin'
down
Siehst
du,
du
fängst
mich
auf,
wenn
ich
falle
I'm
feelin'
so
stuck
without
you,
I
need
you
now
Ich
fühl'
mich
so
festgefahren
ohne
dich,
ich
brauch'
dich
jetzt
You
pick
me
up
and
I
say
I
don't
wanna
go
to
your
place
Du
holst
mich
ab
und
ich
sag',
ich
will
nicht
zu
dir
And
I
go
home
I
sleep
alone,
and
you
go
home
you
sleep
alone
Und
ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
und
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
I
pick
you
up
and
you
say
you
don't
wanna
go
to
my
place
Ich
hol'
dich
ab
und
du
sagst,
du
willst
nicht
zu
mir
And
I
go
home
I
sleep
alone,
you
go
home
you
sleep
alone
Und
ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
You
pick
me
up
and
I
say
I
don't
wanna
go
to
your
place
Du
holst
mich
ab
und
ich
sag',
ich
will
nicht
zu
dir
I
go
home
I
sleep
alone,
you
go
home
you
sleep
alone
Ich
geh'
nach
Hause,
schlaf'
allein,
du
gehst
nach
Hause,
schläfst
allein
Make
up
your
mind,
can't
make
up
mine
Entscheide
dich,
kann
mich
nicht
entscheiden
Can't
make
up
my
mind,
no
Kann
mich
nicht
entscheiden,
nein
Make
up
your
mind,
mind
Entscheide
dich,
dich
Make
up
your
mind
Entscheide
dich
Make
up
your
mind,
can't
make
up
mine
Entscheide
dich,
kann
mich
nicht
entscheiden
I
can't
decide
for
myself
Ich
kann
mich
nicht
selbst
entscheiden
I
don't
know
how
I
feel
about
it
(make
up
your
mind,
can't
make
up
mine)
Ich
weiß
nicht,
was
ich
davon
halten
soll
(entscheide
dich,
kann
mich
nicht
entscheiden)
(Can't
make
up
my
mind,
no)
(Kann
mich
nicht
entscheiden,
nein)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Muhayimana, Mimi Bergman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.