Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die For You
Für Dich Sterben
Time
slows
down
when
it
can
get
no
worse
Die
Zeit
verlangsamt
sich,
wenn
es
nicht
schlimmer
werden
kann
I
can
feel
it
running
out
on
me
Ich
spüre,
wie
sie
mir
davonläuft
I
don't
want
these
to
be
my
last
words
Ich
will
nicht,
dass
dies
meine
letzten
Worte
sind
All
forgotten
'cause
that's
all
they'll
be
Ganz
vergessen,
denn
das
ist
alles,
was
sie
sein
werden
Now
there's
only
one
thing
I
can
do
Jetzt
gibt
es
nur
noch
eines,
was
ich
tun
kann
Fight
until
the
end
like
I
promised
to
Kämpfen
bis
zum
Ende,
wie
ich
es
versprochen
habe
Wishing
there
was
something
left
to
lose
Wünschte,
es
gäbe
noch
etwas
zu
verlieren
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
What
do
you
see
before
it's
over?
Was
siehst
du,
bevor
es
vorbei
ist?
Blinding
flashes
getting
closer
Blendende
Blitze
kommen
näher
Wish
that
I
had
something
left
to
lose
Wünschte,
ich
hätte
noch
etwas
zu
verlieren
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
This
could
bе
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
This
could
be
thе
day
Dies
könnte
der
Tag
sein
Everything
I
know,
everything
I
hold
tight
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
woran
ich
festhalte
When
to
let
it
go,
when
to
make
'em
all
fight
Wann
ich
loslassen
muss,
wann
ich
sie
alle
kämpfen
lassen
muss
When
I'm
in
control,
when
I'm
out
of
my
mind
Wann
ich
die
Kontrolle
habe,
wann
ich
verrückt
bin
When
I
gotta
live,
when
I
gotta
die,
gotta
die
Wann
ich
leben
muss,
wann
ich
sterben
muss,
sterben
muss
Everything
I
know,
everything
I
hold
tight
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
woran
ich
festhalte
When
to
let
it
go,
when
to
make
'em
all
fight
Wann
ich
loslassen
muss,
wann
ich
sie
alle
kämpfen
lassen
muss
When
I'm
in
control,
when
I'm
out
of
my
mind
Wann
ich
die
Kontrolle
habe,
wann
ich
verrückt
bin
When
I
gotta
live,
when
I
gotta
die
Wann
ich
leben
muss,
wann
ich
sterben
muss
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
Everything
I
know,
everything
I
hold
tight
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
woran
ich
festhalte
When
to
let
it
go,
when
to
make
'em
all
fight
Wann
ich
loslassen
muss,
wann
ich
sie
alle
kämpfen
lassen
muss
When
I'm
in
control,
when
I'm
out
of
my
mind
(This
could
be
the
day)
Wann
ich
die
Kontrolle
habe,
wann
ich
verrückt
bin
(Dies
könnte
der
Tag
sein)
When
I
gotta
live,
when
I
gotta
die
Wann
ich
leben
muss,
wann
ich
sterben
muss
Feeling
like
there's
nothing
I
can
do
Ich
fühle,
dass
es
nichts
gibt,
was
ich
tun
kann
This
could
be
the
end
it's
mine
to
choose
Dies
könnte
das
Ende
sein,
es
ist
meine
Wahl
It's
taken
me
my
lifetime
just
to
prove
Es
hat
mein
ganzes
Leben
gedauert,
nur
um
zu
beweisen
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
Don't
let
it
be
the
day
Lass
es
nicht
der
Tag
sein
What
do
you
see
before
it's
over?
Was
siehst
du,
bevor
es
vorbei
ist?
Blinding
flashes
getting
closer
Blendende
Blitze
kommen
näher
Sacrificing
everything
I
know
Opfere
alles,
was
ich
weiß
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
This
could
be
the
day
I
die
for
you
Dies
könnte
der
Tag
sein,
an
dem
ich
für
dich
sterbe
Everything
I
know,
everything
I
hold
tight
Alles,
was
ich
weiß,
alles,
woran
ich
festhalte
When
to
let
it
go,
when
to
make
'em
all
fight
Wann
ich
loslassen
muss,
wann
ich
sie
alle
kämpfen
lassen
muss
When
I'm
in
control,
when
I'm
out
of
my
mind
(This
could
be
the
day)
Wann
ich
die
Kontrolle
habe,
wann
ich
verrückt
bin
(Dies
könnte
der
Tag
sein)
When
I
gotta
live,
when
I
gotta
die
Wann
ich
leben
muss,
wann
ich
sterben
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.