minato feat.初音ミク、巡音ルカ, Miku Hatsune & Luka Megurine - magnet - перевод текста песни на немецкий

magnet - Miku Hatsune , Luka Megurine перевод на немецкий




magnet
Magnet
か細い火が 心の端に灯る
Ein schwaches Feuer entzündet sich am Rande meines Herzens,
いつの間にか燃え広がる熱情
bevor ich mich versiehe, lodert die Leidenschaft auf.
私の蝶 不規則に飛び回り
Mein Schmetterling flattert unberechenbar umher
あなたの手に鱗粉を付けた
und hinterlässt seinen Schuppenstaub auf deiner Hand.
絡み合う指ほどいて
Löse unsere verschlungenen Finger,
唇から舌へと
von den Lippen zur Zunge.
許されない事ならば 尚更燃え上がるの
Wenn es verboten ist, brennt es umso stärker.
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Zieh mich an dich, ich will Gewissheit,
間違いなど無いんだと 思わせて
lass mich glauben, dass es kein Fehler ist.
キスをして 塗り替えて欲しい
Küss mich, übermal alles,
魅惑の時に酔いしれ溺れていたいの
ich will mich in diesem betörenden Moment verlieren und ertrinken.
束縛して もっと必要として
Fessle mich, brauche mich mehr,
愛しいなら執着を見せつけて
wenn du mich liebst, zeige mir deine Besessenheit.
「おかしい」のが たまらなく好きになる
Dieses "Verrücktsein" liebe ich so sehr.
行けるトコまで行けばいいよ
Lass uns gehen, so weit wir können.
迷い込んだ心なら
Wenn unsere Herzen sich verirrt haben,
簡単に融けてゆく
schmelzen sie leicht dahin.
優しさなんて感じる暇など 無い位に
Keine Zeit, so etwas wie Zärtlichkeit zu fühlen.
繰り返したのは あの夢じゃなくて
Was sich wiederholte, war nicht jener Traum,
紛れも無い現実の私達
sondern die unbestreitbare Realität von uns.
触れてから 戻れないと知る それでいいの...
Nach der Berührung gibt es kein Zurück mehr, und das ist gut so...
誰よりも大切なあなた
Du bist mir wichtiger als jeder andere.
夜明けが来ると不安で 泣いてしまう私に
Wenn die Morgendämmerung kommt, weine ich vor Angst,
「大丈夫」と囁いたあなたも 泣いていたの?
du flüsterst "Es ist alles gut", aber hast du auch geweint?
抱き寄せて欲しい 確かめて欲しい
Zieh mich an dich, ich will Gewissheit,
間違いなど無いんだと 思わせて
lass mich glauben, dass es kein Fehler ist.
キスをして 塗り替えて欲しい 魅惑の時に
Küss mich, übermal alles, in diesem betörenden Moment
酔いしれ溺れたい
will ich mich verlieren und ertrinken.
引き寄せて マグネットのように
Zieh mich an, wie ein Magnet,
例えいつか離れても巡り会う
selbst wenn wir uns eines Tages trennen, werden wir uns wiederfinden.
触れていて 戻れなくていい それでいいの
Berühre mich, es gibt kein Zurück, und das ist gut so.
誰よりも大切なあなた
Du bist mir wichtiger als jeder andere.





Авторы: Jonathan A. Slott, John C. Jr. Hunter, James W. Driscoll


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.