mind.in.a.box - Lament for Lost Dreams - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни mind.in.a.box - Lament for Lost Dreams




I woke up one day,
Однажды я проснулся
And didn't know whence I came.
И не знал, откуда пришел.
I looked back one day,
Однажды я оглянулся назад,
And nothing spoke my name.
И никто не произнес моего имени.
I saw myself from afar,
Я видел себя издалека.
And could not comprehend.
И не мог понять.
I felt a throbbing scar,
Я чувствовал пульсирующий шрам
And knew it would never mend.
И знал, что он никогда не заживет.
I beheld the path behind me,
Я видел тропу позади себя,
And the weeds were growing tall.
И сорняки росли высоко.
I looked where my footsteps should be,
Я посмотрел туда, где должны быть мои шаги,
But there was nothing there at all.
Но там ничего не было.
I knelt down without a sound,
Я беззвучно опустился на колени.
Feeling the emptiness inside.
Ощущение пустоты внутри.
I buried my face in the ground,
Я зарылся лицом в землю,
Screaming silently to stem the tide.
Беззвучно крича, чтобы остановить прилив.
I will cry out into the night,
Я буду кричать в ночь.
And let my anguish die away.
И пусть моя тоска утихнет.
I will thrust my agony aside,
Я отброшу свою агонию в сторону,
To prepare for a new day.
Чтобы подготовиться к новому дню.
In this moment my strength failed,
В этот момент мои силы иссякли,
I was falling through the ground.
Я провалился сквозь землю.
In the distance my soul wailed,
Вдалеке вопила моя душа.
All my parts became unbound.
Все мои части стали свободными.
In this moment I felt strong,
В этот момент я почувствовал себя сильным.
I could see me inside out.
Я мог видеть себя наизнанку.
And my soul it came along,
И моя душа пришла вместе с ним,
So effacing my pitch-dark bout.
Так стирает мой темный бой.
I cried for what was not meant to be,
Я плакала о том, чему не суждено было случиться,
A last tribute to lost dreams.
О последней Дани утраченным мечтам.
I had to leave behind my effigy,
Я должен был оставить позади свое чучело,
And with it bury all my screams.
И вместе с ним похоронить все мои крики.
I turned around and looked straight on,
Я обернулся и посмотрел в упор.
Aware of the crossroads up ahead.
Осознавая распутье впереди.
I felt my fear the first time gone,
В первый раз я почувствовал, что мой страх исчез,
And saw a future for me to tread.
И увидел будущее, по которому мне предстоит идти.
I will cry out into the night,
Я буду кричать в ночь.
And let my anguish die away.
И пусть моя тоска утихнет.
I will thrust my agony aside,
Я отброшу свою агонию в сторону,
To prepare for a new day.
Чтобы подготовиться к новому дню.





Авторы: Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.