Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
there
I
was,
now
all
alone
Und
da
war
ich,
nun
ganz
allein,
Left
by
the
wayside
on
my
own
Verlassen
am
Wegesrand,
mir
selbst
überlassen,
Standing
still,
bent
down
to
my
knees
Stand
regungslos
da,
gebeugt
bis
zu
den
Knien,
Strangely
feeling
at
ease
Fühlte
mich
seltsam
wohl
dabei.
And
so
it
was
that
I
came
home
Und
so
kam
ich
nach
Hause,
From
the
tiny
seed
that
all
this
had
grown
Aus
dem
winzigen
Samen,
aus
dem
all
dies
gewachsen
war,
Standing
tall,
thoughts
free
to
roam
Stand
aufrecht,
die
Gedanken
frei,
Knowing
where
they
belong
Wissend,
wohin
sie
gehören.
I
had
thought
the
chance
long
gone
Ich
hatte
gedacht,
die
Chance
wäre
längst
vertan,
But
now
I
felt
this
spark
of
hope
Aber
jetzt
spürte
ich
diesen
Funken
Hoffnung,
My
stride
of
life
an
easy
lope
Mein
Lebensschritt
ein
leichter
Trab,
So
I
would
find
a
place
all
my
own
So
würde
ich
einen
Ort
finden,
ganz
für
mich
allein,
meine
Liebste.
I
had
always
heard
this
song
Ich
hatte
dieses
Lied
immer
gehört,
And
now
I
knew
that
it
was
hope
Und
jetzt
wusste
ich,
dass
es
Hoffnung
war,
To
live
my
dream
to
the
fullest
scope
Meinen
Traum
in
vollem
Umfang
zu
leben,
And
in
the
end
come
into
my
own
Und
am
Ende
ganz
ich
selbst
zu
werden,
mein
Schatz.
Absorbed
by
the
music
Versunken
in
die
Musik,
That
leads
the
way
Die
den
Weg
weist,
Into
this
sanctuary
In
diese
Zuflucht,
Into
my
sanctuary
In
meine
Zuflucht.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Brian Winkelman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.