Текст и перевод песни mind.in.a.box - Second Reality
Second Reality
Вторая реальность
I
thought
in
the
end
I
had
found
a
home
Я
думал,
что
в
конце
концов
нашёл
дом,
But
it
was
all
just
an
illusion
Но
всё
это
было
лишь
иллюзией.
I
thought
this
was
where
I
would
not
be
alone
Я
думал,
что
здесь
я
не
буду
одинок,
Instead
it
plunged
me
deep
into
confusion
Вместо
этого,
это
погрузило
меня
глубоко
в
смятение.
I
thought
there
was
always
something
to
condone
Я
думал,
что
всегда
есть
что
простить,
But
in
the
end
I
saw
it
would
not
work
out
Но
в
конце
концов,
я
понял,
что
это
не
сработает.
I
considered
those
gloomy
times
to
be
gone
Я
считал
те
мрачные
времена
ушедшими,
But
now
they
were
back,
so
beyond
a
doubt
Но
теперь
они
вернулись,
и
в
этом
нет
никаких
сомнений.
I
can
feel
all
the
barriers
torn
down
Я
чувствую,
как
все
барьеры
рушатся,
And
all
my
thoughts,
they
feel
so
light
and
free
И
все
мои
мысли
кажутся
такими
лёгкими
и
свободными.
All
the
baggage
that
died
with
my
last
frown
Весь
багаж,
который
умер
с
моей
последней
хмурой
мыслью,
To
make
way
for
a
second
reality
Освободил
место
для
второй
реальности.
I
can
feel
so
much
that
has
gone
away
Я
чувствую,
как
много
всего
ушло,
With
that
darkness
no
more
a
part
of
me
Вместе
с
той
тьмой,
что
больше
не
часть
меня.
All
the
things
I
thought
forced
me
to
stay
Все
те
вещи,
что,
как
я
думал,
заставляли
меня
оставаться,
Now
forgotten
with
a
past
reality
Теперь
забыты
вместе
с
прошлой
реальностью.
I
can
feel
it
die
away
without
sound
Я
чувствую,
как
это
бесшумно
исчезает,
Like
a
fading
image
of
a
past
me
Словно
блеклое
изображение
прошлого
меня,
With
no
place
in
the
freedom
I
have
found
Которому
нет
места
в
свободе,
которую
я
обрёл,
Living
in
this
second
reality
Живя
в
этой
второй
реальности.
But
I
need
to
leave
my
place
below
deck
Но
мне
нужно
покинуть
своё
место
в
трюме,
So
long
have
I
felt
it
is
long
past
twelve
Так
долго
я
чувствовал,
что
уже
давно
пробило
двенадцать,
When
I
need
to
turn
and
never
look
back
Когда
мне
нужно
развернуться
и
никогда
не
оглядываться
назад,
To
go
where
I
can
just
be
myself
Чтобы
идти
туда,
где
я
могу
просто
быть
собой.
I
know
somewhere
I
skidded
off
the
track
Я
знаю,
где-то
я
сбился
с
пути,
But
I
just
could
not
see
clearly
back
then
Но
тогда
я
просто
не
мог
ясно
видеть.
I
need
to
leave
behind
all
that
slack
Мне
нужно
оставить
позади
всю
эту
слабину
And
find
out
once
more
who
I
really
am
И
снова
выяснить,
кто
я
на
самом
деле.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Hadwiger, Stefan Poiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.