mind.in.a.box - What Used to Be (Peter Rainmans Turning Point Mix) - перевод текста песни на немецкий




What Used to Be (Peter Rainmans Turning Point Mix)
Was früher war (Peter Rainmans Turning Point Mix)
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
Your dark eyes are staring wide
Deine dunklen Augen starren weit auf
But they are unable to see
Aber sie können nicht sehen
There used to be light inside
Früher war Licht darin
Now all lost in reverie
Jetzt alles verloren in Träumerei
There used to be something else
Früher gab es etwas anderes
But you already forgot
Aber du hast es schon vergessen
You used to buy all that sells
Du kauftest alles, was sich verkaufte
And go through with your own plot
Und zogst deinen eigenen Plan durch
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
Images are flashing by
Bilder blitzen vorbei
And your eyes, they stare right through
Und deine Augen, sie starren hindurch
No matter how hard you try
Egal, wie sehr du es versuchst
Look on, is all that you could do
Zusehen, ist alles, was du tun konntest
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be, what used to be
Was früher war, was früher war
What used to be
Was früher war
You feel the need to lie down
Du fühlst das Bedürfnis, dich hinzulegen
To take a break from the break
Eine Pause von der Pause zu machen
You feel as though you would drown
Du fühlst dich, als würdest du ertrinken
At the bottom of the lake
Am Grund des Sees
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
And think you have taken the wrong turn
Und denkst, du bist falsch abgebogen
You have to get over your fallacy
Du musst deinen Trugschluss überwinden
And light the fire that made you burn
Und das Feuer entzünden, das dich brennen ließ
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
And think you have taken the wrong turn
Und denkst, du bist falsch abgebogen
You have to get over your fallacy
Du musst deinen Trugschluss überwinden
And light the fire that made you burn
Und das Feuer entzünden, das dich brennen ließ
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
And think you have taken the wrong turn
Und denkst, du bist falsch abgebogen
You have to get over your fallacy
Du musst deinen Trugschluss überwinden
And light the fire that made you burn
Und das Feuer entzünden, das dich brennen ließ
You are still holding on to the past
Du hältst immer noch an der Vergangenheit fest
But you have to look up at the sky
Aber du musst zum Himmel aufblicken
You know that life is moving too fast
Du weißt, dass das Leben zu schnell vergeht
To have regrets before you die
Um Reue zu haben, bevor du stirbst
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
But you have to start with a clean slate
Aber du musst mit einem reinen Tisch beginnen
You will snap out of your reverie
Du wirst aus deiner Träumerei erwachen
And you will know it is not too late
Und du wirst wissen, dass es nicht zu spät ist
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
You have to get over your fallacy
Du musst deinen Trugschluss überwinden
You are dreaming of what used to be
Du träumst von dem, was früher war
You snap out of your reverie
Du erwachst aus deiner Träumerei
You will
Du wirst
You will
Du wirst
You will
Du wirst
...
...





Авторы: Markus Hadwiger, Stefan Poiss


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.