mintxy - Brother (feat. Solarz) - перевод текста песни на немецкий

Brother (feat. Solarz) - mintxyперевод на немецкий




Brother (feat. Solarz)
Bruder (feat. Solarz)
You can say that you know Mintxy, but not my brother T
Du kannst sagen, dass du Mintxy kennst, aber nicht meinen Bruder T
He ain't really blood, but I consider him my family
Er ist nicht wirklich blutsverwandt, aber ich betrachte ihn als meine Familie
When shit was hard at home, I hit him up, said he can stay with me
Als es zu Hause hart war, habe ich ihn angerufen, sagte, er kann bei mir bleiben
That's just what we do
Das ist einfach, was wir tun
He ain't got shit, he had to pay to me
Er hat nichts, er musste mich nicht bezahlen.
Ain't had shit, he had to pay
Hatte nichts, musste bezahlen
Bitch, we square it
Schätzchen, wir sind quitt
If I ever need a brother, I hit him up, know he there
Wenn ich jemals einen Bruder brauche, rufe ich ihn an, ich weiß, er ist da
(Know he, know he, know he there)
(Weiß, er ist, weiß, er ist da)
(Bitch, yeah, I know that you'll be there)
(Schätzchen, ja, ich weiß, dass du da sein wirst)
You can say that you know Mintxy, but not my brother T
Du kannst sagen, dass du Mintxy kennst, aber nicht meinen Bruder T
He ain't really blood, but I consider him my family
Er ist nicht wirklich blutsverwandt, aber ich betrachte ihn als meine Familie
When shit was hard at home, I hit him up, said he can stay with me
Als es zu Hause hart war, habe ich ihn angerufen, sagte, er kann bei mir bleiben
That's just what we do
Das ist einfach, was wir tun
He ain't got shit, he had to pay to me
Er hat nichts, er musste mich nicht bezahlen.
Ain't had shit, he had to pay
Hatte nichts, musste bezahlen
Bitch, we square it
Schätzchen, wir sind quitt
If I ever need a brother, I hit him up, know he there
Wenn ich jemals einen Bruder brauche, rufe ich ihn an, ich weiß, er ist da
And we goin' up now, cause all these bitches love to stare
Und wir gehen jetzt hoch hinaus, denn all diese Mädels lieben es zu starren
Said they fuck with Monday, but brodie, I ain't really care
Sagten, sie mögen Monday, aber Bruder, das ist mir egal
I don't care if he know Monday, he don't care if you know Bacc 2 Bacc
Es ist mir egal, ob er Monday kennt, es ist ihm egal, ob du Bacc 2 Bacc kennst
Only if you showin' that love, you better show it back
Nur wenn du Liebe zeigst, solltest du sie auch erwidern
Showin' love to everyone that's in my clique
Ich zeige Liebe für jeden in meiner Clique
They been down from day one
Sie sind von Tag eins an dabei
Baby, that's just what they in
Baby, das ist es, was sie ausmacht
Baby, that's just what it is
Baby, das ist es, was es ist
It's that brother love
Es ist diese Bruderliebe
I'ma call my brother E, cause I don't got no trust
Ich werde meinen Bruder E anrufen, weil ich kein Vertrauen habe
Sometimes he really be the only one that showin' up
Manchmal ist er wirklich der Einzige, der auftaucht
If I get the text he passed, you know I'm throwin' up
Wenn ich die Nachricht bekomme, dass er gestorben ist, weißt du, dass ich mich übergeben werde
I won't really be the same, if I lose my twin
Ich werde nicht mehr derselbe sein, wenn ich meinen Zwilling verliere
I remember nights we plottin' just to get it in
Ich erinnere mich an Nächte, in denen wir planten, es zu schaffen
I remember nights we on the block, we poppin' shit
Ich erinnere mich an Nächte, in denen wir auf dem Block waren und Mist gebaut haben
Now we out here making music and we droppin' shit
Jetzt machen wir hier draußen Musik und veröffentlichen Sachen
I remember just the other night, he texted this
Ich erinnere mich, dass er mir neulich Abend Folgendes schrieb
He said, Talon, one day you gon' have to make it big
Er sagte: Talon, eines Tages wirst du es schaffen
Said don't worry brother, you gon' be right by my side
Sagte, mach dir keine Sorgen, Bruder, du wirst an meiner Seite sein
Mama said that you could always spend the night
Mama sagte, du könntest immer hier übernachten
You can say that you know Mintxy (Solarz), but not my brother T (E)
Du kannst sagen, dass du Mintxy (Solarz) kennst, aber nicht meinen Bruder T (E)
He ain't really blood, but I consider him my family
Er ist nicht wirklich blutsverwandt, aber ich betrachte ihn als meine Familie
When shit was hard at home, I hit him up (he hit me up), said he can stay with me
Als es zu Hause hart war, rief ich ihn an (er rief mich an), sagte, er kann bei mir bleiben
That's just what we do
Das ist einfach, was wir tun
He ain't got shit, he had to pay to me
Er hat nichts, er musste mich nicht bezahlen.
Ain't had shit, he had to pay
Hatte nichts, musste bezahlen
Bitch, we square it
Schätzchen, wir sind quitt
If I ever need a brother, I hit him up, know he there
Wenn ich jemals einen Bruder brauche, rufe ich ihn an, ich weiß, er ist da
And we goin' up now, cause all these bitches love to stare
Und wir gehen jetzt hoch hinaus, denn all diese Mädels lieben es zu starren
Said they fuck with Monday, but brodie, I ain't really care
Sagten, sie mögen Monday, aber Bruder, das ist mir egal





Авторы: Edward Harrison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.