plot twist -
mintxy
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
plot twist
Handlungswechsel
Ain't
nobody
fuckin'
with
me
and
T3,
bruh
Keiner
fi**t
mit
mir
und
T3,
Bruder
No
one,
bruh
Niemand,
Bruder
You
ain't
even
gotta
know
the
name,
know
it's
Mintxy,
bitch
Du
musst
nicht
mal
den
Namen
kennen,
weißt,
es
ist
Mintxy,
Schlampe
Couldn't
fuck
with
broke
bitches,
had
to
get
a
city
bitch
Konnte
mich
nicht
mit
armen
Schlampen
abgeben,
musste
mir
eine
Stadt-Schlampe
holen
Big
bro
rolled
two
blunts,
we
ain't
spliffin'
it
Großer
Bruder
hat
zwei
Blunts
gerollt,
wir
teilen
den
nicht
Lil
dawgs
rollin'
up
the
street,
we
just
lit
this
bitch
up
Kleine
Kumpels
rollen
die
Straße
entlang,
wir
haben
die
Schlampe
gerade
angezündet
If
you
need
the
drop,
one
call,
then
it's
ups
Wenn
du
den
Hinweis
brauchst,
ein
Anruf,
dann
geht's
los
I
ain't
splittin'
nothin'
if
you
fuckin'
with
the
bums
Ich
teile
nichts,
wenn
du
dich
mit
Pennern
abgibst
Said
he
fuckin'
with
me,
then
that
dude
must
be
on
drugs
(T3)
Er
sagte,
er
fi**t
mit
mir,
dann
muss
der
Typ
auf
Drogen
sein
(T3)
He
a
rat,
he
a
cap,
he
a
bitch,
he
a
chubb
Er
ist
eine
Ratte,
er
ist
ein
Angeber,
er
ist
eine
Schlampe,
er
ist
ein
Dummkopf
Yeah,
goin'
out
sad
if
you
fuckin'
with
a
chubb
Ja,
geht
traurig
aus,
wenn
du
dich
mit
einem
Dummkopf
abgibst
I'm
a
solid
nigga,
I
ain't
never
been
a
scrub
Ich
bin
ein
anständiger
Kerl,
ich
war
nie
ein
Loser
Sittin'
in
blimps,
nigga,
we
can
get
it
up
Sitze
in
Luftschiffen,
Junge,
wir
können
es
hochtreiben
Sayin'
that
you
better
than
me,
boy,
you
really
dumb
as
fuck
Sagst,
du
bist
besser
als
ich,
Junge,
du
bist
wirklich
dumm
wie
Scheiße
Ain't
no
nigga
like
T3,
bitch,
I'm
really
one
of
one
Es
gibt
keinen
Kerl
wie
T3,
Schlampe,
ich
bin
wirklich
einzigartig
Thinkin'
I'm
a
bitch,
you
can
really
test
your
luck
Denkst,
ich
bin
eine
Schlampe,
du
kannst
wirklich
dein
Glück
versuchen
In
it
to
the
neck,
cause
in
the
streets,
it
ain't
no
love
Stecke
bis
zum
Hals
drin,
denn
auf
der
Straße
gibt
es
keine
Liebe
It's
two
joints
on
the
beat,
it
ain't
nobody
else
above
Es
sind
zwei
Joints
auf
dem
Beat,
es
gibt
niemanden
über
uns
Uh-huh,
no,
for
real
though,
it's
really
us
Uh-huh,
nein,
im
Ernst,
wir
sind
es
wirklich
Might
as
well
go
kick
some
fuckin'
rocks
if
you
ain't
showin'
love
Kannst
genauso
gut
Steine
treten
gehen,
wenn
du
keine
Liebe
zeigst
Got
a
lil'
thotty
on
my
line,
like,
why
you
ain't
pull
up
(pull
up)
Habe
eine
kleine
Schlampe
am
Telefon,
so,
warum
bist
du
nicht
hochgekommen
(komm
hoch)
Bitch,
I
got
a
bag
to
catch,
like,
what
the
fuck
(what
the
fuck)
Schlampe,
ich
muss
Geld
verdienen,
was
zum
Teufel
(was
zum
Teufel)
Lil'
hoe
off
the
molly,
might
just
do
her
perky
dance
Kleine
Schlampe
auf
Molly,
könnte
ihren
Perky-Tanz
machen
I
can
send
the
addy,
but
you
cannot
bring
your
perky
friends
(geeks)
Ich
kann
dir
die
Adresse
schicken,
aber
du
kannst
deine
Perky-Freunde
nicht
mitbringen
(Nerds)
And
she
finna
drop
it
low
like
a
tuddy
(damn)
Und
sie
wird
sich
tief
fallen
lassen
wie
eine
Tussi
(verdammt)
You
can
keep
the
top,
all
I
wanted
was
some
Du
kannst
den
Oberteil
behalten,
alles
was
ich
wollte,
war
etwas
Cuddy
(yeah,
pussy)
Muschi
(ja,
Pussy)
Bitch
broke
as
fuck,
you
can't
top,
bitch,
you
buggin
Schlampe,
so
pleite,
du
kannst
nicht
blasen,
Schlampe,
du
spinnst
I
gotta
dip,
no,
I
ain't
coming
here
for
nothing
(no
I
didn't)
Ich
muss
abhauen,
nein,
ich
komme
nicht
umsonst
hierher
(nein,
tat
ich
nicht)
Bitch,
I'm
for
the
bag,
I
know
you
ain't
here
for
nothin
Schlampe,
ich
bin
hinter
dem
Geld
her,
ich
weiß,
du
bist
nicht
umsonst
hier
I'm
a
too-solid
nigga,
so
I
don't
even
do
the
bluffing
(ona
real)
Ich
bin
ein
zu
anständiger
Kerl,
also
mache
ich
kein
Bluffen
(im
Ernst)
Get
that
chip,
bitch,
yeah,
it's
no
discussion
Hol
dir
den
Chip,
Schlampe,
ja,
keine
Diskussion
Only
joints
in
this
bitch,
you
know,
we
don't
do
the
Rummies
(never
did)
Nur
Joints
in
dieser
Schlampe,
du
weißt,
wir
machen
keine
Rummies
(niemals)
What's
on
my
mind,
all
I
think
about
is
money
Was
in
meinem
Kopf
ist,
alles
woran
ich
denke,
ist
Geld
I
got
packs
and
four
racks
in
my
line,
you
gon'
love
it
Ich
habe
Packs
und
vier
Racks
in
meiner
Leitung,
du
wirst
es
lieben
You
gon'
love
the
way
I
get
this
bag
and
spend
that
cash
Du
wirst
lieben,
wie
ich
dieses
Geld
verdiene
und
das
Bargeld
ausgebe
He
dropped
a
lil'
hundred
on
a
tee,
it's
fuckin'
ass
(shit
was
trash)
Er
hat
ein
paar
Hunderter
für
ein
T-Shirt
ausgegeben,
es
ist
scheiße
(Scheiße
war
Müll)
Had
to
cop
some
new
drip,
had
to
run
it
back
Musste
mir
neue
Klamotten
besorgen,
musste
es
zurückbringen
And
we
had
the
dude
runnin'
like
a
running
back
(catch
a
fade)
Und
wir
ließen
den
Kerl
rennen
wie
einen
Runningback
(bekomme
eine
Abreibung)
They
say
Mintxy
singin'
trash,
but
I
can
really
rap
Sie
sagen,
Mintxy
singt
Müll,
aber
ich
kann
wirklich
rappen
I
can't
even
recite
my
music,
it
come
off
the
top
Ich
kann
meine
Musik
nicht
mal
aufsagen,
sie
kommt
einfach
so
She
say,
Mintxy,
come
back
over,
know
she
love
to
slop
Sie
sagt,
Mintxy,
komm
zurück,
weiß,
sie
liebt
es
zu
schlabbern
T3
goin'
for
the
dunk,
the
way
I
throw
the
lob
T3
geht
zum
Dunk,
so
wie
ich
den
Lob
werfe
Yeah,
told
Mintxy
pass
me
the
lob
Ja,
sagte
Mintxy,
wirf
mir
den
Lob
Bitch,
here
we
up
next,
tryna
get
that
wop
Schlampe,
hier
sind
wir
als
Nächstes,
versuchen,
das
Geld
zu
bekommen
Like,
you
can
close
your
legs,
all
I
want
is
top
So,
du
kannst
deine
Beine
schließen,
alles
was
ich
will,
ist
Blowjob
Niggas
say
they
really
on,
but
they
really
not
Kerle
sagen,
sie
sind
wirklich
dran,
aber
sie
sind
es
wirklich
nicht
Damn,
like,
damn,
that's
a
plot
twist
Verdammt,
so,
verdammt,
das
ist
ein
Handlungswechsel
Niggas
say
they
up
bands,
but
ain't
got
chip
Kerle
sagen,
sie
haben
Geld,
aber
haben
keinen
Chip
Then
you
pop
it
to
the
hoe,
before
you
not
it
Dann
gibst
du
es
der
Schlampe,
bevor
du
es
merkst
Nigga,
I
been
really
goin'
hard
to
get
that
gwap
in
Junge,
ich
habe
mich
wirklich
angestrengt,
um
das
Geld
reinzubekommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bo Boubelik
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.