Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゲレンデがとけるほど恋したい
Ich will so verliebt sein, dass der Schnee schmilzt
あなたとネ
今日がチャンスね
次のステップ進みたいの
Heute
ist
die
Chance,
oder?
Mit
dir
möchte
ich
den
nächsten
Schritt
wagen
さっきからネ
気づいてるよネ
夜空にぎわす天使の羽根
Ich
merke
es
schon
die
ganze
Zeit,
die
Engelsschwingen,
die
den
Nachthimmel
füllen
今夜は積もるかもしれない
時間も電車も止まってほしい
Heute
Nacht
könnte
es
schneien,
ich
wünschte,
die
Zeit
und
die
Züge
würden
stehen
bleiben
つないだ手にギュッと力こめた
Ich
drücke
deine
Hand
fest
in
meiner
慎重にネ
なり過ぎるとネ
運命も途方に暮れちゃうよ
Zu
vorsichtig
zu
sein,
bringt
nichts,
sogar
das
Schicksal
würde
verzweifeln
私をネ
失ったらネ
あなたの人生
終りだよ
Wenn
du
mich
verlierst,
wäre
dein
Leben
vorbei,
weißt
du?
コートの上から抱きしめといて
"ちょっと太った?"なんて聞かないで
Drück
mich
über
meinem
Mantel,
aber
frag
nicht:
"Hast
du
zugenommen?"
性格変えた方がいいかもよ
Vielleicht
solltest
du
deinen
Charakter
ändern
絶好調
真冬の恋
スピードに乗って
Hochgefühle,
Winterliebe,
reiten
auf
der
Geschwindigkeit
急上昇
熱いハート
とけるほど恋したい
Steiler
Aufstieg,
ein
heißes
Herz,
ich
will
so
verliebt
sein,
dass
es
schmilzt
ブレイク寸前
幸せへのゴール
Kurz
vor
dem
Durchbruch,
das
Tor
zum
Glück
私だけに
White
Love
Song
歌ってほしいの
Nur
für
mich,
ein
White
Love
Song,
den
ich
von
dir
hören
will
"かぜひくよ"
そっとマフラー貸してくれた
なんてやさしい人
"Du
erkältest
dich
noch",
sagst
du
und
leihst
mir
deinen
Schal,
so
ein
netter
Mensch
そんな矢先
クシャミ連発
信じられない
なんてダメな人
Doch
dann
niest
du
ununterbrochen,
wie
peinlich,
so
ein
Versager
ホッペも鼻もカンカクない
つま先ジンジンしちゃってる
Meine
Wangen
und
Nase
sind
taub,
meine
Zeichen
kribbeln
急がば廻れ
何度もつぶやいた
"Eile
mit
Weile",
murmele
ich
immer
wieder
最高潮
二人の恋
永遠誓って
Höhepunkt,
unsere
Liebe,
schwöre
mir
die
Ewigkeit
急接近
流れ星に
願いをかけよう
Immer
näher,
lass
uns
einen
Sternschnuppenwunsch
machen
私の未来は
あなただけのものよ
Meine
Zukunft
gehört
nur
dir
心からの
Sweet
Love
Song
聞かせてあげるよ
Ein
Sweet
Love
Song
von
Herzen,
den
ich
dir
schenke
恋って
素敵な事ね
偶然出会った
Liebe
ist
so
wundervoll,
ein
zufälliges
Treffen
あなたが
一番大事な人に変わる
Und
du
wirst
zur
wichtigsten
Person
in
meinem
Leben
絶好調
真冬の恋
スピードに乗って
Hochgefühle,
Winterliebe,
reiten
auf
der
Geschwindigkeit
急上昇
熱いハート
とけるほど恋したい
Steiler
Aufstieg,
ein
heißes
Herz,
ich
will
so
verliebt
sein,
dass
es
schmilzt
ブレイク寸前
幸せへのゴール
Kurz
vor
dem
Durchbruch,
das
Tor
zum
Glück
私だけに
White
Love
Song
歌ってほしいの
Nur
für
mich,
ein
White
Love
Song,
den
ich
von
dir
hören
will
(最高潮)二人の恋
永遠誓って
(Höhepunkt)
Unsere
Liebe,
schwöre
mir
die
Ewigkeit
急接近
流れ星に
願いをかけよう
Immer
näher,
lass
uns
einen
Sternschnuppenwunsch
machen
私の未来は
あなただけのものよ
Meine
Zukunft
gehört
nur
dir
心からの
Sweet
Love
Song
聞かせてあげるよ
Ein
Sweet
Love
Song
von
Herzen,
den
ich
dir
schenke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 広瀬 香美, 広瀬 香美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.