misono - スピードライブ - перевод текста песни на английский

スピードライブ - misonoперевод на английский




スピードライブ
Speed Live
走ったり立ち止まったり「恋にも信号 あればいいのに...」なんて
Walking, stopping, "I wish there were traffic lights for love..."
いざ青に変わってもまだ 君への一歩進めずにいる
Even when it changes to green, I still can't take a step towards you
前向くキモチ 止められない 知る度に加速してゆく
My feelings for you can't be stopped, they only accelerate as I get to know you more
「山あり谷あり」よそ見しないで ウチだけを見てて欲しいねん
"Ups and downs," don't look away, just keep your eyes on me
アクセル全開 鈍感 方向音痴のあなたをほっておけない
Full throttle, insensitive, directionless, I can't leave you alone
急ブレーキかけては ドキドキ 困らせてしまうけど
I slam on the brakes, making you nervous, but
シートベルト?! じゃなくて君が つかまえていて
Seatbelt?! No, it's you who has to hold on tight
君の事はウチが一番 知っているから「お任せ」を選んで
I know you better than anyone, so choose "leave it to me"
ウチを幸せにするのも 君しかいない ルート検索
You're the only one who can make me happy, route search
ケンカしながら 抜け道を探して遠回りしてる
We argue, find detours, and take the long way around
何処へ行っても 何を見ても 2人ならそれでいいんだもん
Wherever we go, whatever we see, it's okay as long as we're together
コンプレックスだって 愛しい 涙も悪いクセも 丸ごと受け止めるから
Even your complexes are endearing, I'll accept your tears and bad habits, everything
素直になるだけ 勇気も可愛さもいらない
All you have to do is be honest, you don't need courage or cuteness
この自分で 勝負するから 覚悟していて
I'm going to compete with this me, so be prepared
カーステレオの好きな曲も 行き先も2人おんなじ
We like the same songs on the car stereo, our destinations are the same
標識もない マニュアルもない 君についてゆくしかない
There are no signs, no manual, I have no choice but to follow you
永い道のりで 迷いも悩みもあるけど 一緒なら乗り越えられる
There will be doubts and worries on this long road, but together we can overcome them
君の助手席でこのまま 2人の未来に着くまで
In your passenger seat, until we reach our future together
もう離したくない 何処までも行こう
I don't want to let go anymore, let's go anywhere





Авторы: Misono, 蔦谷 好位置, misono, 蔦谷 好位置


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.