Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ポチ - Instrumental
Pochi - Instrumental
今日もキミの帰りおとなしく待ってる
Heute
warte
ich
wieder
brav
auf
deine
Rückkehr
本当は「早く帰ってきてほしい」
Eigentlich
will
ich
sagen:
"Komm
bitte
früh
zurück"
僕の笑顔で頑張れるというから
Aber
weil
du
sagst,
mein
Lächeln
gibt
dir
Kraft,
元気に「行ってらっしゃい」と見送る
verabschiede
ich
dich
munter
mit
"Mach's
gut!"
たまには「行かないで」と言いたげな顔して
Manchmal
mach
ich
ein
Gesicht,
als
wollt
ich
sagen:
"Geh
nicht",
我慢が途切れては困らせる
doch
ich
halt
mich
zurück,
um
dir
nicht
zur
Last
zu
fallen
部屋を明るくしてみても
TVの音大きくしても
Selbst
wenn
ich
den
Raum
hell
erleuchte
oder
die
TV-Lautstärke
hochdrehe,
キミの優しさや笑顔にはとてもかなわなくて
kommt
nichts
an
deine
Sanftheit
und
dein
Lächeln
heran
ひとりの時間は→キミの存在の大きさ
Einsame
Stunden
→ zeigen,
wie
sehr
ich
dich
vermisse
会いたい想いは→好きを実感させる
Sehnsucht
nach
dir
→ lässt
mich
spüren,
wie
sehr
ich
dich
liebe
会えば'やっぱり好き'
Treff
ich
dich,
denk
ich:
"Ja,
ich
liebe
dich!"
今日はお疲れモード?!
見ればすぐにわかる
Heute
bist
du
müde?
Das
erkenne
ich
sofort.
本当は「かまってほしいのになぁ」
Eigentlich
will
ich
sagen:
"Kümmere
dich
um
mich..."
「せっかく待ってたのに、、、」と言おうとする口
"Ich
hab
so
lange
gewartet..."
— meine
Lippen
flüstern
es
beinahe,
押さえて一緒に眠りにつく
doch
ich
beiße
sie
zusammen
und
schlafe
an
deiner
Seite
ein
さっきまで冷えていたベットも
抱きしめてくれるだけで
Das
kühle
Bett
von
vorhin
erwärmt
sich
allein
durch
deine
Umarmung,
温もりは心まで届いて不安もとけていく
who!!
deine
Wärme
erreicht
mein
Herz
und
löst
alle
Ängste,
who!!
「好き」だって
何度もいえば呪文みたいで
Würde
ich
"Ich
liebe
dich"
zu
oft
sagen,
klänge
es
wie
ein
Zauberwort,
当たり前になれば見失ってしまう
und
seine
Bedeutung
könnte
verloren
gehen
会えない時間も&一緒にいる時間も
Zeiten
ohne
dich
& Stunden
mit
dir,
ぶつかりあいも&合わせる事も大切
Streit
& Kompromisse
— all
das
ist
wichtig,
離れてても'やっぱ好き'
Auch
getrennt:
"Ja,
ich
liebe
dich"
ケンカしても'やっぱ好き'
Auch
im
Streit:
"Ja,
ich
liebe
dich"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
ポチ
дата релиза
16-05-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.