Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がんばって
強がって
派手に生きてる9時‾5時
Ich
gebe
mein
Bestes,
tue
stark,
lebe
auffällig
von
9 bis
5
携帯と僕の電池
夜にチャージが必要
Mein
Handy
und
meine
Akkus
brauchen
Nachts
wieder
Strom
僕らには
夢がある
欲しい物
行きたい場所
Wir
haben
Träume,
Dinge,
die
wir
wollen,
Orte,
die
wir
sehen
möchten
ちょっとだけ
無理しないと
手に入らないって事
Manchmal
muss
man
sich
ein
bisschen
anstrengen,
ちゃんと知ってるよ
um
sie
zu
erreichen
– das
weiß
ich
genau
Up
downを繰り返し
僕らは走っていく
Auf
und
ab,
immer
wieder,
so
laufen
wir
weiter
独りぼっちの
孤独のレース
Ein
einsames
Rennen,
ganz
allein
ガッツポーズを夢見て
何度でもトライして
Träume
vom
Siegerpose,
versuche
es
immer
wieder
追い越されやしない
追い越しもしない
Ich
lasse
mich
nicht
überholen,
ich
überhole
auch
nicht
でっかい夢が
僕らのライバル
Ein
großer
Traum
ist
unser
Rivale
悪口を言われたって
気にかけている暇はない
Auch
wenn
sie
schlecht
über
mich
reden,
habe
ich
keine
Zeit
dafür
だってほら
振り返って
昨日より進んでいる
Denn
schau,
ich
bin
weiter
als
gestern
だけどもし
君がもし
弱音言ったらしょうがない
Aber
falls
du,
falls
du
mal
schwach
wirst,
ist
das
okay
僕はレース
休憩して
君のもとへ飛んで行こう
Ich
pausiere
mein
Rennen
und
fliege
zu
dir
ずっと一緒だよ
Ich
bleibe
immer
bei
dir
強いとこ凄いけど
弱いとこ可愛いいな
Deine
Stärken
sind
toll,
aber
deine
Schwächen
sind
süß
しょぼんとしたら
抱きしめたくなる
Wenn
du
traurig
bist,
möchte
ich
dich
einfach
umarmen
速さじゃない
距離じゃない
足下を見渡して
Es
geht
nicht
um
Tempo,
nicht
um
Distanz,
schau
auf
deinen
Weg
追い越されやしない
追い越しもしない
Ich
lasse
mich
nicht
überholen,
ich
überhole
auch
nicht
僕の笑顔を
信じてほしい
Vertrau
auf
mein
Lächeln
鼓動のリズムにあわせて歌おう
Lass
uns
singen,
im
Rhythmus
unseres
Herzschlags
天気がいいから
たまにはサボろう
Das
Wetter
ist
schön,
lass
uns
mal
blau
machen
悲しい時には
二人で泣こう
Wenn
wir
traurig
sind,
weinen
wir
zusammen
スピード上げたくなったら走ろう
Wenn
wir
schneller
werden
wollen,
dann
laufen
wir
自由に羽ばたこう
Flieg
frei
in
deinem
eigenen
Stil
Up
downを繰り返し
僕らは走っていく
Auf
und
ab,
immer
wieder,
so
laufen
wir
weiter
独りぼっちの
孤独のレース
Ein
einsames
Rennen,
ganz
allein
ガッツポーズを夢見て
何度でもトライして
Träume
vom
Siegerpose,
versuche
es
immer
wieder
追い越されやしない
追い越しもしない
Ich
lasse
mich
nicht
überholen,
ich
überhole
auch
nicht
でっかい夢が
僕らのライバル
Ein
großer
Traum
ist
unser
Rivale
貫いていこう
僕らのスタイル
Lass
uns
unseren
Stil
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 広瀬 香美, 広瀬 香美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.