Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
「大好きなパパとママ」
"Mein
geliebter
Papa
und
Mama"
大人にはなりたくないけど
Ich
möchte
nicht
erwachsen
werden,
aber
こんなパパとママみたいなら
いつかなってもいいかな
Wenn
ich
so
wie
ihr
beiden
werde,
wäre
es
vielleicht
doch
okay
...だけど
いつまでも2人のコドモのままでいたいんだ
...aber
trotzdem
möchte
ich
für
immer
euer
Kind
bleiben
僕が尊敬するお父さん
Mein
bewundernswerter
Vater
運動会
お父さんの声援にかなうものはなくて
Beim
Sportfest
gab
es
nichts,
was
mit
Papas
Anfeuerung
mithalten
konnte
そのおかげで
勝ち負け関係なく
最後まで諦める事しなかったんだ
Deshalb
habe
ich,
egal
ob
Sieg
oder
Niederlage,
nie
aufgegeben
好き勝手やってきたけど
Ich
habe
oft
getan,
was
ich
wollte
いつだって
その背中を道しるべに
Doch
immer
war
dein
Rücken
mein
Leitstern
口数少ないお父さんが
一度だけ怒った日
Der
sonst
so
schweigsame
Vater
- der
einzige
Tag,
an
dem
er
wütend
war
これからも僕の宝箱の中
Wird
für
immer
in
meiner
Schatzkiste
bleiben
何も言わずにいて
一歩先で守られてた
Ohne
Worte
beschütztet
du
mich
immer
einen
Schritt
voraus
仕事ばかりで寂しいけど
Obwohl
deine
Arbeit
dich
oft
fernhielt
いつまでも男らしさは敵わないや
Kann
ich
deine
Männlichkeit
niemals
erreichen
お父さんの大切な人に
反抗してゴメンね
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
gegen
Papas
wichtigste
Person
aufgelehnt
habe
でも
僕が好きな人もお母さんに似てるんだ
Aber
die
Person,
die
ich
liebe,
ist
Mama
ähnlich
育ててくれて
ありがとう
Danke,
dass
ihr
mich
großgezogen
habt
...だけど
それまでは2人のコドモのままでいさせてネ
...aber
lasst
mich
bis
dahin
noch
euer
Kind
sein
私の自慢のお母さん
Meine
stolze
Mutter
遠足
お母さんの手料理にかなうものはなくて
Beim
Ausflug
gab
es
nichts,
was
mit
Mamas
selbstgemachtem
Essen
mithalten
konnte
そのおかげで
元気と楽しさが倍になり
友達まで笑顔になったんだ
Dank
dir
wurde
meine
Freude
doppelt
so
groß
und
sogar
meine
Freunde
lachten
恐くなりふり返れば
Wenn
ich
Angst
hatte
und
mich
umdrehte
いつだって
この背中をおしてくれた
Warst
du
immer
da,
um
mich
zu
unterstützen
口うるさかったお母さんが
一度だけ泣いた日
Die
sonst
so
nörgelnde
Mutter
- der
einzige
Tag,
an
dem
sie
weinte
ずっと私の宝石箱の中
Bleibt
für
immer
in
meinem
Juwelenschrein
傍をくっついてまわって
たくさん教わったから
Ich
klebte
an
deiner
Seite
und
lernte
so
viel
von
dir
家のコトで大変だけど
Obwohl
der
Haushalt
anstrengend
war
いつまでも
私の目標でいてほしいの
Möchte
ich,
dass
du
für
immer
mein
Vorbild
bleibst
お母さんの愛する人に
冷たくしてゴメンね
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
kalt
zu
Mamas
geliebten
Menschen
war
でも
お父さんのような人のお嫁さんになりたい
Aber
ich
möchte
die
Braut
eines
Mannes
wie
Papa
werden
生んでくれて
ありがとう
Danke,
dass
ihr
mich
geboren
habt
キスして「誓います」
Ein
Kuss
und
"Ich
schwöre"
そろそろ大人になんなきゃ駄目
Langsam
muss
ich
erwachsen
werden
こんな2人みたいになって
コドモ愛し続けるよ
Ich
werde
wie
ihr
beide
sein
und
Kinder
weiterhin
lieben
パパとママの
お父さんお母さんにも感謝して
Und
auch
Papas
und
Mamas
Eltern
danken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Misono, 所 ジョージ, 所 ジョージ, misono
Альбом
Me
дата релиза
30-06-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.