Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
año
más
Noch
ein
Jahr
Bajo
la
luna
roja
Unter
dem
roten
Mond
Ya
sé,
es
igual
quemarse
Ich
weiß,
es
ist
dasselbe,
zu
verbrennen
Que
apagarse
lentamente
Wie
langsam
zu
verlöschen
Hay
diazepam
para
cenar
Es
gibt
Diazepam
zum
Abendessen
Y
un
incendio
en
navidad
Und
ein
Feuer
an
Weihnachten
Me
quedaré
en
la
cama
Ich
bleibe
im
Bett
Hasta
que
olvide
qué
semana
es
Bis
ich
vergesse,
welche
Woche
es
ist
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Brisa
de
ciudad
Stadtbrise
Cadenas
en
postes
de
electricidad
Ketten
an
Strommasten
Me
haré
parte
de
nada
Ich
werde
Teil
von
Nichts
sein
Cuando
vea
las
torres
caer
Wenn
ich
die
Türme
fallen
sehe
Vеndedor
de
droga
Drogendealer,
Quédate
conmigo
Bleib
bei
mir
Ya
no
tеngo
plata
Ich
habe
kein
Geld
mehr
Seamos
amigos
Lass
uns
Freunde
sein,
Schatzi.
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Tomo
el
fusil
de
mi
abuelo
Ich
nehme
das
Gewehr
meines
Großvaters
Y
disparo
en
la
estación
Und
schieße
am
Bahnhof
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Araneda, Manuela Culaciati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.