Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarette
smoke
Zigarettenrauch
I'm
under
your
hold
Ich
bin
in
deinem
Bann
Can't
seem
to
let
go
(mmmh)
Kann
dich
nicht
loslassen
(mmmh)
Paano
na
ako?
Gusto
ko
sa'
yo
Was
wird
aus
mir?
Ich
will
bei
dir
sein.
Can't
seem
to
let
go
(take
my
breath
away)
Kann
dich
nicht
loslassen
(nimm
mir
den
Atem)
I
don't
wanna'
play
pretend
with
you
(with
you)
Ich
will
nicht
länger
so
tun,
als
ob,
mit
dir
(mit
dir)
Can't
stop
thinking
'bout
you
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Baby
can
I
come
through?
(come
through)
Baby,
kann
ich
vorbeikommen?
(vorbeikommen)
Its
always
been
about
you
(ooh,
woah)
Es
ging
immer
nur
um
dich
(ooh,
woah)
I'm
stuck
like
glue
Ich
klebe
an
dir
Guess
I'll
have
to
make
do
Ich
schätze,
ich
muss
mich
damit
abfinden
Baby
I'm
wanting
you
to
myself,
to
myself
Baby,
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein,
für
mich
allein
Uh,
I
can't
take
it
any
longer
Uh,
ich
kann
es
nicht
länger
ertragen
Babe
lets
go
round
for
round
Baby,
lass
uns
Runde
um
Runde
drehen
Just
us,
no
ones
around
Nur
wir,
niemand
sonst
ist
in
der
Nähe
I
can't
take
it
any
longer
Ich
kann
es
nicht
länger
ertragen
Your
voice
my
favorite
sound
Deine
Stimme,
mein
Lieblingsklang
When
I'm
in
town
will
you
come
around?
Wenn
ich
in
der
Stadt
bin,
kommst
du
vorbei?
Cigarette
smoke
Zigarettenrauch
I'm
under
your
hold
Ich
bin
in
deinem
Bann
Can't
seem
to
let
go
(mmmh)
Kann
dich
nicht
loslassen
(mmmh)
Paano
na
ako?
Gusto
ko
sa'
yo
Was
wird
aus
mir?
Ich
will
bei
dir
sein.
Can't
seem
to
let
go
Kann
dich
nicht
loslassen
Take
my
breath
away
Nimm
mir
den
Atem
Cigarette
smoke
(cigarette
smoke)
Zigarettenrauch
(Zigarettenrauch)
I'm
under
your
hold
(I'm
under
your
hold)
Ich
bin
in
deinem
Bann
(Ich
bin
in
deinem
Bann)
Can't
seem
to
let
go-,
go
(can't
seem
to
let
go-,
go)
Kann
dich
nicht
loslassen,
-lassen
(kann
dich
nicht
loslassen,
-lassen)
Paano
na
ako?
(paano
na
ako?)
Was
wird
aus
mir?
(Was
wird
aus
mir?)
Mmmh,
mm-,
mmmh
Mmmh,
mm-,
mmmh
Gusto
ko
sa'
yo
(take-,
take)
Ich
will
bei
dir
sein
(nimm-,
nimm)
I
don't
wanna'
play
pretend
with
you
(with
you)
Ich
will
nicht
länger
so
tun,
als
ob,
mit
dir
(mit
dir)
Can't
stop
thinking
'bout
you
Kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Baby
can
I
come
through?
(come
through)
Baby,
kann
ich
vorbeikommen?
(vorbeikommen)
Its
always
been
about
you
(ooh,
woah)
Es
ging
immer
nur
um
dich
(ooh,
woah)
I'm
stuck
like
glue
Ich
klebe
an
dir
Guess
I'll
have
to
make
do
Ich
schätze,
ich
muss
mich
damit
abfinden
Baby
I'm
wanting
you
to
myself,
to
myself
Baby,
ich
will
dich
ganz
für
mich
allein,
für
mich
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Pasion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.