Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夜空ノムコウ
Across the night sky
あれからぼくたちは
何かを信じてこれたかなぁ...
Since
then,
have
we
believed
in
anything...
夜空のむこうには
明日がもう待っている
Across
the
night
sky,
tomorrow
is
already
waiting
誰かの声に気づき
ぼくらは身をひそめた
At
the
sound
of
someone's
voice,
we
hid
ourselves
公園のフェンス越しに
夜の風が吹いた
The
night
wind
blew
through
the
park
fence
君が何か伝えようと
にぎり返したその手は
As
if
you
wanted
to
convey
something,
the
hand
you
squeezed
tightly
ぼくの心のやらかい場所を
今でもまだしめつける
Still
squeezes
the
soft
part
of
my
heart
あれからぼくたちは
何かを信じてこれたかなぁ...
Since
then,
have
we
believed
in
anything...
窓をそっと開けてみる
冬の風のにおいがした
I
quietly
open
the
window
and
smell
the
winter
wind
悲しみっていつかは
消えてしまうものなのかなぁ...
I
wonder
if
sadness
will
ever
fade
away...
タメ息は少しだけ
白く残ってすぐ消えた
The
sigh
lingers
slightly,
white,
then
quickly
disappears
歩き出すことさえも
いちいちためらうくせに
Even
though
I
hesitate
to
even
start
walking
つまらない常識など
つぶせると思ってた
I
thought
I
could
crush
trivial
conventions
君に話した言葉は
どれだけ残っているの?
How
many
of
the
words
I
spoke
to
you
remain?
ぼくの心のいちばん奥で
から回りしつづける
They
keep
spinning
in
the
deepest
part
of
my
heart
あのころの未来に
ぼくらは立っているのかなぁ...
Are
we
standing
in
the
future
of
that
time...
全てが思うほど
うまくはいかないみたいだ
It
seems
that
everything
isn't
going
as
well
as
I
thought
このままどこまでも
日々は続いていくのかなぁ...
I
wonder
if
the
days
will
continue
like
this
forever...
雲のない星空が
マドの向こうに続いている
A
cloudless
starry
sky
continues
beyond
the
window
あれからぼくたちは
何かを信じてこれたかなぁ...
Since
then,
have
we
believed
in
anything...
夜空のむこうには
もう明日が待っている
Across
the
night
sky,
tomorrow
is
already
waiting
(Uh...
Oh,
baby)
(Uh...
Oh,
baby)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.