Miwa - Clair De Lune - перевод текста песни на русский

Clair De Lune - Miwaперевод на русский




Clair De Lune
Лунный свет
クレアデルネ
Клэр де Люн
(翻译:Clair de Lune,法语的"月光"
(Перевод: Clair de Lune, французское "лунный свет")
作词∶miwa
Автор слов: miwa
歌词
Текст песни
眠る街で 风のようなあなたと出会って
В спящем городе, я встретила тебя, словно ветер,
厚い云が消えて 一瞬で星が辉き出したの
Густые облака рассеялись, и в одно мгновение звезды засияли.
ひとりじゃ退屈な夜に 溺れてしまいそうで
В этой скучной ночи, проведенной в одиночестве, я чувствовала, будто тону,
苍く包みこむ 石畳の上で あなたと踊りたい
На синих, окутывающих нас мостовых, я хочу танцевать с тобой.
月の光 胸の痛み
Лунный свет, боль в груди,
ねぇもう一度抱きしめてほしいよ
Обними меня еще раз, прошу.
ふたりだけの世界へ行こう
Давай отправимся в наш собственный мир,
私の心どこか连れていって
Забери мое сердце куда-нибудь,
朝が来る前に
Прежде чем наступит утро.
子供みたいに 无邪気に笑うあなたの隣で
Рядом с тобой, смеющимся беззаботно, как ребенок,
时が止まればいいのに なんて祈ってみたけど
Я молилась, чтобы время остановилось,
魔法が解けるように 帰りを告げる钟が响く
Но, словно развеивая чары, звонит колокол, возвещая твой уход.
ひとりにしないで
Не оставляй меня одну,
声にならない想いが 空に溶けてゆく
Невысказанные чувства растворяются в небе.
月の光 揺れる瞳
Лунный свет, твои дрожащие глаза,
ねぇもう一度确かめてほしいの
Еще раз убедись, прошу,
触れるような优しいキスで
Нежным, почти невесомым поцелуем,
私の心すべて连れ去って
Забери все мое сердце,
朝が来る前に
Прежде чем наступит утро.
月の光 胸の痛み
Лунный свет, боль в груди,
ねぇもう一度抱きしめてほしいよ
Обними меня еще раз, прошу.
月の光 どうかお愿い Ah
Лунный свет, умоляю тебя, ах,
ふたりだけの世界へ行こう
Давай отправимся в наш собственный мир,
私の心どこか连れていって
Забери мое сердце куда-нибудь,
朝が来る前に
Прежде чем наступит утро.
P.s. 首发於 "片想い"CD 内,已有中译。
P.s. Впервые опубликовано на CD "Kataomoi" ( невзаимная любовь), уже есть китайский перевод.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.