Miwa - Haruni Nattara - перевод текста песни на английский

Haruni Nattara - Miwaперевод на английский




Haruni Nattara
When Spring Comes
春になったら 遊びに行こう、なんて
Let's go out and play when spring comes, don't you think,
書してた教科書の隅っこ
You wrote in the corner of your textbook,
君の落書き残ってる
Your scribbles are still there.
最近会えなくて
We haven't seen each other lately,
なんだか寂しくて
And I feel a little lonely,
期待してる訳じゃないけど
I'm not expecting anything,
またケータイを開いちゃう
But I can't stop checking my phone.
くじけそうになるよ
I feel like giving up,
何のために 今があるの?
What's the point of today?
頑張っているけど
I'm trying hard,
答えなんてこにあるの?
But where can I find the answers?
どうしていいのか分からない毎日が過ぎて
Every day passes by without me knowing what to do,
涙だって出ちゃうけど
And sometimes I cry,
前を向いたら少しは強くなれるかな?
But if I look forward, will I be a little stronger?
大丈夫、大丈夫、きっと上手くいくはずだ
Everything will be okay, everything will be okay, surely,
って、君からのメール見たら 元気でたよ
That's what I thought when I saw your email, it cheered me up.
もうすぐ春が来る
Spring is almost here,
私の気持ち まだ言えなくて
I still can't tell you how I feel,
春になったら あんな約束なんて
When spring comes, that promise,
きっと君は忘れてるよね
You've probably forgotten it.
このまま離れちゃうのかな
Will we just drift apart?
公園のベンチに 座ったとき
When we sat on the bench in the park,
触れた君の 左手の温もり
I felt the warmth of your left hand,
思い出すと 熱くなるの
Thinking about it makes me feel hot.
なんでもかんでも思い通りにはいかなくて
Not everything goes the way you want it to,
悩みだって 増えるけど
And my worries just keep growing,
窓を開けたら 少しは気分変わるかな
But maybe if I open the window, I'll feel a little better.
今何してるの?声が聞きたくなってさ
What are you doing now? I wanted to hear your voice,
って 君からの 電話来たら 勇気出たよ
And when I got a call from you, I felt courageous.
もうすぐ春が来る
Spring is almost here,
君の気持ち まだ聞けなくて...
I still can't ask you how you feel...
だんだん大人に近づいてゆく
We're gradually becoming adults,
不安だって募るけど...
And my unease just keeps growing...
ずっとそばに居てくれるよね?
Will you always be there for me?
どうしていいのか分からない 毎日が過ぎて
Every day passes by without me knowing what to do,
涙だって出ちゃうけど
And sometimes I cry,
前を向いたら 少しは強くなれるかな?
But if I look forward, will I be a little stronger?
大丈夫、大丈夫、きっと上手くいくはずだ
Everything will be okay, everything will be okay, surely,
って、君からの メール見たら 元気でたよ
That's what I thought when I saw your email, it cheered me up.
桜の下で 笑顔で会いたいね
I want to see you smiling under the cherry blossoms,
私の気持ち
How I feel,
まだ言えなくて
I still can't tell you.





Авторы: NASHIRO MIWA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.