Текст и перевод песни Miwa - Jexxxa
隠されてもわかってた
Even
though
it
was
hidden,
I
knew
it
なんとなく想像ついてた
I
could
guess
it
隣にいても
心は遠かった
Even
though
you
were
next
to
me,
your
heart
was
far
何もかも捨てられたら
If
I
could
throw
everything
away
そうすればまた
If
I
could
do
that
歩き出せるはずなのに
I
should
be
able
to
start
walking
again
ねぇどうして
ねぇどうして
Hey,
why,
hey,
why
思い出させるの
Do
you
remind
me?
連絡しないでよ
また苦しくなる
Don't
contact
me,
it
just
makes
me
miserable
消したはずの番号に懐かしい声
The
familiar
voice
from
the
number
I
had
erased
モノクロなメモリー
Monochrome
memory
沈んでく夕阳の中に
In
the
setting
sun
溶かしてしまいたい
I
want
to
melt
it
all
away
幸せは儚くて
Happiness
was
fleeting
優しさは痛みに変わった
And
your
kindness
turned
into
pain
二人で交わした約束に
To
the
promise
we
made
together
なによりも大切だった
What
mattered
most
to
me
was
もういないってわかってるのに
I
know
you're
gone
ねぇどうして
ねぇどうして
Hey,
why,
hey,
why
忘れられないの
Can't
I
forget
you?
一人の時間が
また苦しくなる
Time
alone
just
makes
me
miserable
よみがえる二人の影
寄り添う肩
The
memory
of
our
twos,
cuddling
shoulders,
returns
モノクロなメモリー
Monochrome
memory
渗んでく月の中に
In
the
weeping
moon
溶かしてしまいたい
I
want
to
melt
it
all
away
消した番号
消えない思い出
Erased
number,
lingering
memory
捨てた写真
愈えない傷
Discarded
photos,
unhealed
wounds
あなたと描いた梦は
The
dream
I
painted
with
you,
また誰かと叶えていくわ
I'll
fulfill
it
someday
with
someone
else
苦しいばかりが恋じゃないと
Love
isn't
all
about
pain
思える日が来たら
If
I
can
believe
that
someday
ねぇどうして
ねぇどうして
Hey,
why,
hey,
why
思い出させるの
Do
you
remind
me?
連絡しないでよ
また苦しくなる
Don't
contact
me,
it
just
makes
me
miserable
消したはずの番号に懐かしい声
The
familiar
voice
from
the
number
I
had
erased
モノクロなメモリー
Monochrome
memory
ねぇどうして
ねぇどうして...
Hey,
why,
hey,
why...
モノクロなメモリー
Monochrome
memory
沈んでく夕阳の中に
In
the
setting
sun
溶かしてしまいたい
I
want
to
melt
it
all
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nashiro (pka Miwa) Miwa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.