Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どこにいる?
今
誰といる?
どうして
電話に出れないの?
Where
are
you?
Who
are
you
with
now?
Why
are
you
not
answering
my
calls?
仕事だって
嘘じゃないって
見てよ心のGPS
You
say
you're
working,
but
that's
a
lie.
Look
at
the
GPS
in
my
heart.
四六時中
ほら
まさに夢中
どうして
そんなに冷たいの?
Every
waking
moment,
you're
obsessed.
Why
are
you
being
so
cold?
同じだって
愛してるって
僕を信じて
Baby
Girl
We're
the
same,
I
love
you,
believe
me,
my
baby
girl.
辛い
辛い
辛い
辛い
もう
一人にしないで
It's
hard,
it's
hard,
it's
hard,
it's
hard,
don't
leave
me
alone
anymore.
恋のせいで
危険な状態
愛のせいで
事態は重大
Because
of
love,
I'm
in
danger.
Because
of
love,
the
situation
is
serious.
クルクルまわる
迷路の中
出口が見えない
I'm
going
around
in
circles
in
a
maze
with
no
exit
in
sight.
恋のせいで
不安でいっぱい
愛のせいで
眠れないの
Because
of
love,
I'm
full
of
anxiety.
Because
of
love,
I
can't
sleep.
震える心
抱きしめて
優しくしてよ
Hold
my
trembling
heart
in
your
arms
and
be
gentle
with
me.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Give
me
love,
what
should
I
do?
愛をちょうだい
どうしたいの
Give
me
love,
what
do
you
want
to
do?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Give
me
love,
you
get
it,
don't
you?
I'm
not
going
to
tell
you!
愛してる
なんて
一度で
いいんじゃない?
Isn't
once
enough
for
you
to
say
"I
love
you"?
気持ち
毎回
言わなきゃ分かんない?
Do
you
have
to
hear
it
every
time
to
understand?
だから
Love
me?
Love
me?
Love
me?
Love
me?
So
love
me?
Love
me?
Love
me?
Love
me?
いつでもどこでも
関係ない
答えてよ
Boy
Anytime,
anywhere,
it
doesn't
matter.
Answer
me,
boy.
そばにいないなら
胸が痛い
どうしてこんなに苦しいの?
When
you're
not
by
my
side,
my
heart
aches.
Why
does
it
hurt
so
much?
同じだって
言わなくたって
僕もそうだよ
Baby
Girl
We're
the
same,
even
if
I
don't
have
to
say
it,
I
feel
the
same
way,
my
baby
girl.
嫌い
嫌い
嫌い
嫌い
もう
どこへも行かせない
I
hate
it,
I
hate
it,
I
hate
it,
I
hate
it,
I
won't
let
you
go
anywhere
anymore.
恋のせいで
危険な妄想
愛のせいで
めまいが限界
Because
of
love,
I'm
dangerously
delusional.
Because
of
love,
I'm
feeling
so
dizzy.
逆さに堕ちる
迷宮の底
あなたが見えない
I'm
falling
into
the
abyss
of
the
labyrinth.
I
can't
see
you.
恋のせいで
呼吸が困難
愛のせいで
かなりやばい
Because
of
love,
I
can't
breathe.
Because
of
love,
I'm
feeling
really
messed
up.
他には誰も
触れさせない
あなたの心
I
won't
let
anyone
else
touch
you,
your
heart
is
mine.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Give
me
love,
what
should
I
do?
愛をちょうだい
どうしたいの
Give
me
love,
what
do
you
want
to
do?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Give
me
love,
you
get
it,
don't
you?
I'm
not
going
to
tell
you!
本気の
愛なの
しょうがない
想いの
ヒートは
止まらない
This
is
real
love,
it's
inevitable,
my
passionate
heat
won't
stop.
まだまだ君は
知らない
これこそ二人の愛だと
You
still
don't
know
that
this
is
the
love
between
us.
甘くて優しい
恋から
苦くて厳しい
愛へと
From
sweet
and
gentle
love
to
bitter
and
harsh
love.
想いが深く
なるほど
溺れてしまうもの
The
deeper
our
feelings
become,
the
more
we
drown.
恋のせいで
危険な状態
愛のせいで
事態は重大
Because
of
love,
I'm
in
danger.
Because
of
love,
the
situation
is
serious.
クルクルまわる
迷路の中
出口が見えない
I'm
going
around
in
circles
in
a
maze
with
no
exit
in
sight.
恋のせいで
不安でいっぱい
愛のせいで
眠れないの
Because
of
love,
I'm
full
of
anxiety.
Because
of
love,
I
can't
sleep.
震える心
抱きしめて
優しくしてよ
Hold
my
trembling
heart
in
your
arms
and
be
gentle
with
me.
愛をちょうだい
どうすればいいの
Give
me
love,
what
should
I
do?
愛をちょうだい
どうしたいの
Give
me
love,
what
do
you
want
to
do?
愛をちょうだい
わかるでしょ?
教えてあげない!
Give
me
love,
you
get
it,
don't
you?
I'm
not
going
to
tell
you!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NASHIRO (PKA MIWA) MIWA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.