Miwa - Megurogawa - перевод текста песни на английский

Megurogawa - Miwaперевод на английский




Megurogawa
Megurogawa
どこにいる? 誰といる? どうして 電話に出れないの?
Where are you? Who are you with now? Why are you not answering my calls?
仕事だって 嘘じゃないって 見てよ心のGPS
You say you're working, but that's a lie. Look at the GPS in my heart.
四六時中 ほら まさに夢中 どうして そんなに冷たいの?
Every waking moment, you're obsessed. Why are you being so cold?
同じだって 愛してるって 僕を信じて Baby Girl
We're the same, I love you, believe me, my baby girl.
辛い 辛い 辛い 辛い もう 一人にしないで
It's hard, it's hard, it's hard, it's hard, don't leave me alone anymore.
恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
Because of love, I'm in danger. Because of love, the situation is serious.
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
I'm going around in circles in a maze with no exit in sight.
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れないの
Because of love, I'm full of anxiety. Because of love, I can't sleep.
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
Hold my trembling heart in your arms and be gentle with me.
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want to do?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you get it, don't you? I'm not going to tell you!
愛してる なんて 一度で いいんじゃない?
Isn't once enough for you to say "I love you"?
気持ち 毎回 言わなきゃ分かんない?
Do you have to hear it every time to understand?
だから Love me? Love me? Love me? Love me?
So love me? Love me? Love me? Love me?
いつでもどこでも 関係ない 答えてよ Boy
Anytime, anywhere, it doesn't matter. Answer me, boy.
そばにいないなら 胸が痛い どうしてこんなに苦しいの?
When you're not by my side, my heart aches. Why does it hurt so much?
同じだって 言わなくたって 僕もそうだよ Baby Girl
We're the same, even if I don't have to say it, I feel the same way, my baby girl.
嫌い 嫌い 嫌い 嫌い もう どこへも行かせない
I hate it, I hate it, I hate it, I hate it, I won't let you go anywhere anymore.
恋のせいで 危険な妄想 愛のせいで めまいが限界
Because of love, I'm dangerously delusional. Because of love, I'm feeling so dizzy.
逆さに堕ちる 迷宮の底 あなたが見えない
I'm falling into the abyss of the labyrinth. I can't see you.
恋のせいで 呼吸が困難 愛のせいで かなりやばい
Because of love, I can't breathe. Because of love, I'm feeling really messed up.
他には誰も 触れさせない あなたの心
I won't let anyone else touch you, your heart is mine.
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want to do?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you get it, don't you? I'm not going to tell you!
本気の 愛なの しょうがない 想いの ヒートは 止まらない
This is real love, it's inevitable, my passionate heat won't stop.
まだまだ君は 知らない これこそ二人の愛だと
You still don't know that this is the love between us.
甘くて優しい 恋から 苦くて厳しい 愛へと
From sweet and gentle love to bitter and harsh love.
想いが深く なるほど 溺れてしまうもの
The deeper our feelings become, the more we drown.
恋のせいで 危険な状態 愛のせいで 事態は重大
Because of love, I'm in danger. Because of love, the situation is serious.
クルクルまわる 迷路の中 出口が見えない
I'm going around in circles in a maze with no exit in sight.
恋のせいで 不安でいっぱい 愛のせいで 眠れないの
Because of love, I'm full of anxiety. Because of love, I can't sleep.
震える心 抱きしめて 優しくしてよ
Hold my trembling heart in your arms and be gentle with me.
愛をちょうだい どうすればいいの
Give me love, what should I do?
愛をちょうだい どうしたいの
Give me love, what do you want to do?
愛をちょうだい わかるでしょ? 教えてあげない!
Give me love, you get it, don't you? I'm not going to tell you!





Авторы: NASHIRO (PKA MIWA) MIWA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.