Miwa - Otoshimono - перевод текста песни на английский

Otoshimono - Miwaперевод на английский




Otoshimono
Otoshimono
大事な君のオトシモノ気づかずに風吹いて
Your precious possession I lost, without you noticing, the wind blew through
吹かれて飛んでいく手の届かない遠くへどこまでも
It was blown away, out of reach, forever distant
早くここに戻らなきゃと僕は必死に追いかけた
I desperately chased after it, knowing I had to get it back to you
「今さら間に合わない」と君は言うけれど
"It's too late now" you said
それでもあきらめない
And yet I didn't give up
失くしたものの大切さをもう一度光にあてて輝かせたい
I wanted to illuminate once more the preciousness of what was lost
想いが欠けて消えそうならあの星屑集めて君に届けてみせるから
If your thoughts should fade away, I will gather starlight and send it to you
待ってて
Just wait
大事な君のオトシモノなくしたのは私のせい?
Your precious possession I lost, was it my fault?
夢に近づくほど離れてくのが怖くて逃げていたの
The closer I came to my dreams, the more I feared the separation and ran away
逢いたいと思う気持ちは同じはずなのにすれ違う
We both wanted to meet, but we drifted apart.
「もう君がわからない」とつぶやかれたAh涙が止まらない
"I don't understand you anymore," you murmured Ah, the tears won't stop
失くしたものの大切さを失ってから今はじめて気がついたの
I've lost the preciousness of what was lost, and only now am I beginning to understand.
心が欠けて足りないなら月のカケラで君の心を満月にするよ
If your heart is broken and incomplete, I'll fill it with moonbeams and make it whole.
信じて
Believe me
こぼれおちる涙が星になったら
Were my falling tears to turn to stars,
君の眼にも映ってくれるかな
Would they reflect in your eyes?
ひとりじゃ明日がこわいよ
I'm afraid of tomorrow alone.
行かないでよ ここにいてよ
Don't go, be here with me
ふたりはずっと大丈夫ともう一度強く君に抱きしめてほしい
Hold me close once more and tell me we'll be alright
震える夜はそばにいてよ どうか勇気をください
When the nights are cold be by my side and give me strength
私はなにもかわってないよ
I haven't changed
失ってから大切さに気付いても今から輝きとりもどせる
Though I've lost and now I see its worth, I can still find its light again
想いが欠けて消えそうなら
If your thoughts should fade away,
あの星屑集めて君に届けてみせるから
I will gather starlight and send it to you.
待ってて信じて
Just wait, and believe.





Авторы: . MIWA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.