Текст и перевод песни Miwa - ふたりのサタディ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
めざまし鳴る
土曜に早起き
The
alarm
rings
on
Saturday,
waking
me
up
early
だってもうすぐあなたが来ちゃう
約束の時間
Because
you'll
be
here
soon,
at
the
promised
time
着てく服
やっぱ違うのにしようかなんて迷って
I'm
not
sure
what
to
wear,
should
I
change
it?
ベッドの上
まるでジャングル
My
bed
is
a
jungle
ふざけたり
はにかんだり
いろんなところ見てるけれど
Joking
or
shy,
I
look
at
you,
but
あなたの事
誰よりももっと知りたいの
I
want
to
know
you
more
than
anyone
else
少し照れながら
おはようって
A
little
embarrassed,
you
say
hello
ドアの隙間からのぞくあなたの顔おかしくて
Your
face
peeking
through
the
door
is
funny
朝焼けにふたり
染まってく
We're
both
blushing
in
the
sunrise
どこへ連れていってくれるの
Where
are
you
taking
me?
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
会いたいとか
あんまり言いすぎないようにしてるの
I
try
not
to
say
I
miss
you
too
much
だってふたり毎日忙しいんだし
Because
we're
both
busy
every
day
眠そうに
アクビしてる
You
yawn
sleepily
今日は早起き頑張ったんだね
You
got
up
early
today
ひさしぶり
ふたりきりずっといられるね
It's
been
a
while
since
we
had
some
alone
time
少し噛みながら
好きだよって
Hesitantly
you
say
you
love
me
そこはちゃんと言ってくれなきゃダメなところでしょ
You
need
to
say
it
properly
朝焼けがふたり
包んでく
The
sunrise
envelops
us
both
どんな話聞かせてくれるの
What
story
will
you
tell
me?
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
少し照れながら
おはようって
A
little
embarrassed,
you
say
hello
ドアの隙間からのぞくあなたの顔おかしくて
Your
face
peeking
through
the
door
is
funny
朝焼けにふたり
染まってく
We're
both
blushing
in
the
sunrise
どこまでも一緒だよね
We'll
be
together
forever
ここからはふたりのサタディ
This
is
our
Saturday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MIWA, MIWA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.