Текст и перевод песни Miwa - ミラクル
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日射しが照りつける空の下
笑顔ひとつこぼれる
Под
палящим
солнцем
на
моём
лице
расцветает
улыбка
夏の恋に飛び込んで
Окунаюсь
в
летнюю
любовь
ユラユラ揺れる心の波間に
流れ着いた
あなたがいた
На
волнах,
колеблющих
мое
сердце,
появился
ты
熱くなるこの気持ち
Это
чувство
становится
таким
горячим
手のひらから伝わる熱
私だけじゃないよね
Жар,
исходящий
от
твоей
руки,
говорит
мне,
что
я
не
одна,
правда?
キラキラあなたがまぶしくて
いつから恋が始まったの
Ты
такой
ослепительный,
когда
же
началась
эта
любовь?
私
裸足のまま
駆け抜けてゆく
Я
бегу
босиком
まばたきしたら過ぎる瞬間
忘れないでね
Не
забывай
этот
миг,
который
промелькнет
в
мгновение
ока
いちご味のかき氷
溶ける頃に切ない想い
Клубничный
лёд
тает,
и
в
сердце
появляется
щемящая
грусть
あなたとなら
×××××
С
тобой
я
×××××
閉じこもっていた心
解き放てば見えてくる世界
Освободив
замкнутое
сердце,
я
вижу,
как
прекрасен
мир
こんなにもきらめいて
モヤモヤしてたって始まらない
Он
так
сияет,
что
нет
смысла
хандрить
思い出にはまだ早いよ
迷わずに飛び出して
Еще
рано
для
воспоминаний,
смело
шагни
вперед
どこへだって行けるはずでしょ
太陽沈まないで
Мы
сможем
пойти
куда
угодно,
пусть
солнце
не
заходит
今すぐあなたに会いたくて
いつでも恋は少し苦しい
Я
так
хочу
увидеть
тебя
сейчас,
любовь
всегда
немного
горька
短い夏がほら
加速させるの
Короткое
лето
ускоряет
ход
времени
二度と戻れないこの瞬間
つかまえててね
Не
отпускай
этот
неповторимый
миг
夜空に打上げ花火
消える前にお願い早く
Фейерверк
в
ночном
небе,
загадай
желание
скорее
あなたとなら
×××××
С
тобой
я
×××××
キラキラあなたがまぶしくて
いつから恋が始まったの
Ты
такой
ослепительный,
когда
же
началась
эта
любовь?
私
裸足のまま
駆け抜けてゆく
Я
бегу
босиком
まばたきしたら過ぎる瞬間
忘れないでね
Не
забывай
этот
миг,
который
промелькнет
в
мгновение
ока
いちご味のかき氷
溶ける頃に切ない想い
Клубничный
лёд
тает,
и
в
сердце
появляется
щемящая
грусть
あなたとなら
×××××
С
тобой
я
×××××
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa, Naoki-t, miwa, naoki−t
Альбом
Delight
дата релиза
22-05-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.