Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
僕が僕であるために
So That I Can Be Myself
心すれちがう悲しい生き様に
In
this
sad
world
where
hearts
misinterpret
one
another
だけど
この目に映る
この街で僕はずっと
But
this
city
reflected
in
my
eyes
is
where
I
must
人を傷つける事に目を伏せるけど
I
would
look
away
from
hurting
others
優しさを口にすれば人は皆傷ついてゆく
But
if
I
were
to
speak
my
mind,
everyone
would
get
hurt
僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
In
order
to
be
myself,
I
must
keep
winning
正しいものは何なのか
それがこの胸に解るまで
Until
I
can
understand
what
is
right
僕は街にのまれて
少し心許しながら
I'm
being
swallowed
by
the
city,
and
I'm
feeling
a
little
uneasy
この冷たい街の風に歌い続けてる
As
I
continue
to
sing
in
the
cold
wind
of
this
city
別れ際にもう一度
君に確かめておきたいよ
At
the
moment
of
our
parting,
let
me
ask
you
once
more
こんなに愛していた
Did
I
love
you
this
much?
誰がいけないとゆう訳でもないけど
It's
not
that
anyone
was
at
fault
人は皆わがままだ
But
people
are
all
selfish
慣れあいの様に暮しても
君を傷つけてばかりさ
Even
if
we
had
lived
in
a
habitual
way,
I
would
have
only
hurt
you
こんなに君を好きだけど
明日さえ教えてやれないから
I
love
you
this
much,
but
I
can't
even
tell
you
about
tomorrow
君が君であるために勝ち続けなきゃならない
In
order
to
be
yourself,
you
must
keep
winning
正しいものは何なのか
それがこの胸に解るまで
Until
you
can
understand
what
is
right
君は街にのまれて
少し心許しながら
You're
being
swallowed
by
the
city,
and
you're
feeling
a
little
uneasy
この冷たい街の風に歌い続けてる
As
you
continue
to
sing
in
the
cold
wind
of
this
city
僕が僕であるために勝ち続けなきゃならない
In
order
to
be
myself,
I
must
keep
winning
正しいものは何なのか
それがこの胸に解るまで
Until
I
can
understand
what
is
right
僕は街にのまれて
少し心許しながら
I'm
being
swallowed
by
the
city,
and
I'm
feeling
a
little
uneasy
この冷たい街の風に歌い続けてる
As
I
continue
to
sing
in
the
cold
wind
of
this
city
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 尾崎 豊, 尾崎 豊
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.