Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'll
be
with
you)
(Ich
werde
bei
dir
sein)
(Always
with
you)
(Immer
bei
dir)
(I'll
be
with
you)
(Ich
werde
bei
dir
sein)
夏の間に焼けた肌みたいに
Wie
die
Haut,
die
im
Sommer
gebräunt
wurde,
いつの間にか
心に染み付いて離れない
hat
es
sich
unbemerkt
in
mein
Herz
eingebrannt
und
lässt
mich
nicht
los.
別れはさみしさより恋しさが苦しい
Abschied
ist
schmerzhafter
wegen
der
Sehnsucht
als
wegen
der
Einsamkeit.
繰り返して
なにが残ったのだろう
Was
ist
nach
all
den
Wiederholungen
übrig
geblieben?
受け流す冗談みたいに
Wie
ein
abgewehrter
Scherz,
剥がれたかさぶたみたいに
wie
ein
abgefallener
Schorf,
なんてことなくなるよ
wird
alles
gut
werden.
いつか時が経てば
Irgendwann,
wenn
die
Zeit
vergeht.
空っぽの気持ちで
Mit
leerem
Herzen
まっさらな旅に出よう
lass
uns
eine
ganz
neue
Reise
beginnen.
あの時ふいに手にとった
Wie
die
blaue
Kreide,
青いクレパスのように
die
ich
damals
zufällig
in
die
Hand
nahm.
願いの赴くままに
Den
Wünschen
folgend,
僕らの進む果てに
am
Ende
unseres
Weges,
どんな夢を見るのだろう
welchen
Traum
werden
wir
träumen?
誰もが旅の途中
Jeder
ist
auf
seiner
Reise.
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
Always
with
you
Immer
bei
dir.
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
空の色
雨の匂い
電車の音
Die
Farbe
des
Himmels,
der
Duft
des
Regens,
das
Geräusch
des
Zuges,
通りすぎる街には
in
den
vorbeiziehenden
Städten
まだ知らない場所がある
gibt
es
noch
unbekannte
Orte.
風に揺れる花がそっと
Die
im
Wind
wiegenden
Blumen
道端で笑いかける
lächeln
mich
sanft
am
Straßenrand
an.
あてもなく
なんとなくでいい
Ziellos,
einfach
so,
ist
es
gut.
始めてみよう
Lass
uns
beginnen.
空っぽの気持ちで
Mit
leerem
Herzen
まっさらな旅に出よう
lass
uns
eine
ganz
neue
Reise
beginnen.
あの時ふいに手にとった
Wie
die
blaue
Kreide,
青いクレパスのように
die
ich
damals
zufällig
in
die
Hand
nahm.
願いの赴くままに
Den
Wünschen
folgend,
僕らの進む果てに
am
Ende
unseres
Weges,
どんな夢を見るのだろう
welchen
Traum
werden
wir
träumen?
誰もが旅の途中
Jeder
ist
auf
seiner
Reise.
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
Always
with
you
Immer
bei
dir.
I'll
be
with
you
Ich
werde
bei
dir
sein.
誰もが夢の途中
Jeder
ist
mitten
in
seinem
Traum.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miwa, Heroism
Альбом
7th
дата релиза
29-05-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.