До звёзд рукою
Zum Greifen nah die Sterne
Нам
до
звезд
достать
рукою
Die
Sterne
sind
zum
Greifen
nah
Мы
- вершина,
мы
- cпецназ
Wir
sind
die
Spitze,
wir
sind
Speznas
Я
скажу:
брат,
бог
с
тобою
Ich
sage:
Bruder,
Gott
sei
mit
dir
Я
скажу
и
буду
прав
Ich
sage
es
und
habe
Recht
Мы
под
маской
спрячем
лица
Wir
verbergen
unsere
Gesichter
unter
Masken
Пусть
заслуги
не
видны
Mögen
unsere
Verdienste
unsichtbar
sein
Но
уж
есть
нам,
чем
гордиться
Aber
wir
haben
etwas,
worauf
wir
stolz
sein
können
Да,
в
работу
влюблены
Ja,
wir
lieben
unsere
Arbeit
Мы
снова
грудью
в
бой
Wir
stürzen
uns
wieder
mit
voller
Brust
in
den
Kampf
Пусть
нрав
у
нас
лихой
Mögen
wir
auch
ungestüm
sein
Повязаны
судьбой
Durch
das
Schicksal
verbunden
И
родиной
одной
Und
durch
ein
gemeinsames
Heimatland
Мы
снова
группой
в
бой
Wir
ziehen
wieder
als
Gruppe
in
den
Kampf
Хоть
холод
или
зной
Ob
Kälte
oder
Hitze
Мы
связаны
судьбой
Wir
sind
durch
das
Schicksal
verbunden
За
родину
одной
ценой
Für
das
Heimatland,
zu
jedem
Preis
Унесут
тревогу
птицы
Die
Vögel
tragen
die
Sorgen
fort
Пусть
уносят
и
печаль
Mögen
sie
auch
die
Trauer
forttragen
Суждено
воином
родиться
Zum
Krieger
geboren
zu
sein
Значит,
никогда
не
умирать
Bedeutet,
niemals
zu
sterben
И
цена
порой
большая
Und
der
Preis
ist
manchmal
hoch
Больше
дел
с
нас
- меньше
фраз
Mehr
Taten
– weniger
Worte
Жизнь
у
нас
лихая
Unser
Leben
ist
stürmisch
Мы
- вершина,
мы
- спецназ!
Wir
sind
die
Spitze,
wir
sind
Speznas!
Мы
снова
грудью
в
бой
Wir
stürzen
uns
wieder
mit
voller
Brust
in
den
Kampf
Пусть
нрав
у
нас
лихой
Mögen
wir
auch
ungestüm
sein
Повязаны
судьбой
Durch
das
Schicksal
verbunden
И
родиной
одной
Und
durch
ein
gemeinsames
Heimatland
Мы
снова
группой
в
бой
Wir
ziehen
wieder
als
Gruppe
in
den
Kampf
Хоть
холод
или
зной
Ob
Kälte
oder
Hitze
Мы
связаны
судьбой
Wir
sind
durch
das
Schicksal
verbunden
За
родину
одной
ценой
Für
das
Heimatland,
zu
jedem
Preis
Мы
снова
грудью
в
бой
Wir
stürzen
uns
wieder
mit
voller
Brust
in
den
Kampf
Пусть
нрав
у
нас
лихой
Mögen
wir
auch
ungestüm
sein
Повязаны
судьбой
Durch
das
Schicksal
verbunden
И
родиной
одной
Und
durch
ein
gemeinsames
Heimatland
Мы
снова
группой
в
бой
Wir
ziehen
wieder
als
Gruppe
in
den
Kampf
Хоть
холод
или
зной
Ob
Kälte
oder
Hitze
Мы
связаны
судьбой
Wir
sind
durch
das
Schicksal
verbunden
За
родину
одной
ценой
Für
das
Heimatland,
zu
jedem
Preis
Победить
и
нам
вернуться
Siegen
und
zurückkehren
Чтоб
родных
полей
коснуться
Um
die
heimatlichen
Felder
zu
berühren
Родина
- такая
же
нам
мать
Das
Heimatland
ist
uns
wie
eine
Mutter
За
нее
нам
здесь
и
побеждать!
Für
sie
werden
wir
hier
siegen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: макеев кирилл александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.