Текст и перевод песни mlody adi - weź mnie za rękę
weź mnie za rękę
Take my hand
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
To
już
jasno,
4 rano
a
ja
jeszcze
nie
poszedłem
spać
bo
It's
already
bright,
it's
4 in
the
morning
and
I
haven't
gone
to
sleep
yet
because
Jestem
na
Chałupach,
nie
w
chałupie
z
moją
bandą
I'm
at
Chałupy,
not
in
a
cottage
with
my
gang
I
rozkładamy
namiot,
wydawało
się
być
łatwo
And
we're
pitching
a
tent,
it
seemed
easy
Ale
wzrok
już
się
pogarsza,
z
każdą
wypitą
flaszką
But
my
eyesight
is
already
getting
worse,
with
every
bottle
I
drink
Nie
możesz
do
nas
wbić,
bo
jest
trochę
mało
miejsca
You
can't
come
in,
because
there's
not
much
room
Także
musimy
wyjść
gdzieś,
pogoda
jest
piękna
So
we
have
to
go
out
somewhere,
the
weather
is
beautiful
Więc
proszę
nie
narzekać,
to
nie
kraina
miodu
i
mleka
So
please
don't
complain,
this
is
not
the
land
of
milk
and
honey
Lecz
jeśli
będziesz
ze
mną,
to
na
pewno
będzie
ładna
też
But
if
you'll
be
with
me,
it
will
definitely
be
nice
too
Muszę
zobaczyć
wschód,
i
zachód
I
have
to
see
the
sunrise
and
sunset
I
nie
chciałbym
żeby
zasłaniał
mi
to,
jakikolwiek
z
parawanów
And
I
wouldn't
want
any
of
the
windbreaks
to
block
my
view
Ze
mną
parę
chłopaków,
są
spaleni,
nie
od
słońca
With
me
are
a
few
guys,
they're
burnt,
not
from
the
sun
Mają
czerwone
gały,
bo
im
wpadło
coś
do
oka
Their
eyes
are
red,
because
something
got
in
their
eyes
Jeśli
rozumiesz
co
mówię,
to
w
tej
chwili
biję
5 z
tobą
If
you
understand
what
I'm
saying,
then
I'm
giving
you
a
high
five
right
now
To
dla
moich
ludzi,
których
nie
ma
teraz
obok
This
is
for
my
friends,
who
are
not
with
me
now
To
za
zdrowie,
i
sukcesy
jeszcze
rozbijemy
bank
To
health
and
success,
we'll
still
break
the
bank
Dzięki
że
we
mnie
wierzycie,
się
odpłacę,
młody
a
Thank
you
for
believing
in
me,
I'll
repay
you,
young
man
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
Chciałbym
dziś
I
would
like
to
today
Zasnąć
na
cichej
plaży
Fall
asleep
on
a
quiet
beach
Tylko
w
normalny
sposób,
a
nie
dlatego
że
wypiłem
znów
za
dużo
shotów
Only
in
a
normal
way,
and
not
because
I
drank
too
many
shots
again
Choć
mogło
się
to
zdarzyć,
nie
widziałeś
mnie
po
zmroku
Although
that
could
have
happened,
you
haven't
seen
me
after
dark
Wokół
za
dużo
pokus,
choć
za
nimi
nie
patrzę
There
are
too
many
temptations
around,
although
I
don't
look
for
them
To
ciągle
mnie
tu
śledzą,
i
czekają
aż
się
złamie
They're
always
following
me
here,
and
waiting
for
me
to
break
down
Chciałbym
się
tutaj
bawić,
życie
piękne
niby
film
I
would
like
to
have
fun
here,
life
is
beautiful
like
a
movie
Nie
opłaciłem
aktorów,
bo
wszyscy
jesteśmy
real
I
didn't
pay
the
actors,
because
we're
all
real
Bo
to
prawdziwe
uczucie,
a
jak
masz
cos
innego
Because
it's
a
true
feeling,
and
if
you
feel
something
different
Może
zostaw
to
na
później
Maybe
put
it
off
for
later
Nie
możesz
być
smutna,
będąc
z
nami
You
can't
be
sad
when
you're
with
us
Mam
dzisiaj
dobry
humor,
także
jest
się
czym
pochwalić
I'm
in
a
good
mood
today,
so
there's
something
to
brag
about
Lubię
czasem
wyjechać,
żeby
mieć
przerwę
od
pracy
I
like
to
go
away
sometimes,
to
have
a
break
from
work
Choć
ciągle
nakurwiamy,
mimo
ze
środek
wakacji
Although
we're
still
working
hard,
even
though
it's
the
middle
of
the
holiday
Zluzuje
na
jeden
dzień,
i
będzie
spokój
I'll
chill
out
for
one
day,
and
there
will
be
peace
Szukaj
mnie
dziś
na
brzegu,
lub
kąpiącego
się
w
morzu
Look
for
me
today
on
the
shore,
or
swimming
in
the
sea
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
Weź
mnie
za
rękę,
chodź
zwiedzić
całe
miasto
Take
my
hand,
let's
explore
the
whole
city
Już
późna
noc,
a
nikt
nie
może
zasnąć
It's
late
at
night,
and
no
one
can
sleep
Baw
się
do
upadłego,
wrócimy
jak
będzie
jasno
już
Have
fun
until
you
drop,
we'll
go
home
when
it's
bright
again
Jak
będzie
jasno
już
When
it's
bright
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kaźmierowski, Marcel Tyloch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.