Текст и перевод песни mlody adi - wino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ile
na
co
dzień
uczuć,
o
których
nie
powiesz
wszystkim
Сколько
невысказанных
чувств
я
храню
в
себе
каждый
день,
Znowu
zajmujesz
myśli,
boli
mnie
już
głowa
Ты
снова
занимаешь
мои
мысли,
у
меня
уже
болит
голова.
Muszę
to
przepracować
sam
ze
sobą
Должен
сам
с
собой
это
пережить.
Ja
i
młody
Adi
to
podwójna
osobowość
Я
и
молодой
Ади
— это
двойная
личность.
Znowu
niszczę
dzień,
i
nie
śpię
w
nocy
Снова
порчу
себе
день
и
не
сплю
ночами,
Czekając
cały
czas,
na
twój
pierdolony
dotyk
Всё
время
ожидая
твоего
чёртового
прикосновения.
Odbijał
mi
się
świat
w
twoich
oczach
В
твоих
глазах
отражался
для
меня
весь
мир,
Moje
są
tak
czarne
ze
nie
odbijają
słońca
już
А
мои
— такие
чёрные,
что
в
них
уже
не
отражается
солнце.
Ile
na
co
dzień
uczuć,
o
których
nie
powiesz
wszystkim
Сколько
невысказанных
чувств
я
храню
в
себе
каждый
день,
Znowu
zajmujesz
myśli,
boli
mnie
już
głowa
Ты
снова
занимаешь
мои
мысли,
у
меня
уже
болит
голова.
Muszę
to
przepracować
sam
ze
sobą
Должен
сам
с
собой
это
пережить.
Ja
i
młody
Adi
to
podwójna
osobowość
Я
и
молодой
Ади
— это
двойная
личность.
Znowu
niszczę
dzień,
i
nie
śpię
w
nocy
Снова
порчу
себе
день
и
не
сплю
ночами,
Czekając
cały
czas,
na
twój
pierdolony
dotyk
Всё
время
ожидая
твоего
чёртового
прикосновения.
Odbijał
mi
się
świat
w
twoich
oczach
В
твоих
глазах
отражался
для
меня
весь
мир,
Moje
są
tak
czarne
ze
nie
odbijają
słońca
już
А
мои
— такие
чёрные,
что
в
них
уже
не
отражается
солнце.
Otwieram
wino
za
sukcesy,
które
będą
Открываю
вино
за
будущие
успехи,
Otwieram
wino
z
chłopakami,
nie
z
ta
jedna
Открываю
вино
с
пацанами,
не
с
тобой.
Jeśli
spojrzysz
za
okno,
to
na
dworze
ciemno
Если
выглянешь
в
окно,
то
на
улице
темно.
Moje
plany
na
wieczór,
wydają
się
śmieszne
w
dzień,
bo
Мои
планы
на
вечер
кажутся
днём
такими
смешными,
потому
что
Chyba
ich
czasem
żałuję
Я,
наверное,
иногда
жалею
о
них.
Czasem
trochę
bardziej,
jeśli
zdarzy
mi
się
wódę,
pić
Иногда
даже
немного
сильнее,
если
вдруг
напьюсь
водки.
Zwykle
to
nie
imprezuję
Обычно
я
не
тусуюсь,
Ale
jeśli
zdarzy
się
okazja,
no
to
czemu
miałbym
nie
wyjść
dziś
Но
если
есть
возможность,
то
почему
бы
сегодня
не
выйти?
Pochłania
mnie
noc
Ночь
поглощает
меня.
Na
wszystkie
poważne
sprawy,
odpowiem
w
dzień
На
все
серьёзные
вопросы
отвечу
днём.
Odbijam
się
w
lustrze
Смотрю
на
своё
отражение
в
зеркале,
Trochę
nie
wyraźny
obraz,
lecz
uśmiecham
się
Немного
расплывчатое
изображение,
но
я
улыбаюсь.
Nawet
mimo
tego,
ze
nie
czuję
się
szczęśliwy
Даже
при
том,
что
не
чувствую
себя
счастливым.
To
co
powiesz
jeśli
choć
na
chwilę
o
tym
zapomnimy
Что
ты
скажешь,
если
мы
хотя
бы
на
время
забудем
об
этом?
Ile
na
co
dzień
uczuć,
o
których
nie
powiesz
wszystkim
Сколько
невысказанных
чувств
я
храню
в
себе
каждый
день,
Znowu
zajmujesz
myśli,
boli
mnie
już
głowa
Ты
снова
занимаешь
мои
мысли,
у
меня
уже
болит
голова.
Muszę
to
przepracować
sam
ze
sobą
Должен
сам
с
собой
это
пережить.
Ja
i
młody
Adi
to
podwójna
osobowość
Я
и
молодой
Ади
— это
двойная
личность.
Znowu
niszczę
dzień,
i
nie
śpię
w
nocy
Снова
порчу
себе
день
и
не
сплю
ночами,
Czekając
cały
czas,
na
twój
pierdolony
dotyk
Всё
время
ожидая
твоего
чёртового
прикосновения.
Odbijał
mi
się
świat
w
twoich
oczach
В
твоих
глазах
отражался
для
меня
весь
мир,
Moje
są
tak
czarne
ze
nie
odbijają
słońca
już
А
мои
— такие
чёрные,
что
в
них
уже
не
отражается
солнце.
Ile
na
co
dzień
uczuć,
o
których
nie
powiesz
wszystkim
Сколько
невысказанных
чувств
я
храню
в
себе
каждый
день,
Znowu
zajmujesz
myśli,
boli
mnie
już
głowa
Ты
снова
занимаешь
мои
мысли,
у
меня
уже
болит
голова.
Muszę
to
przepracować
sam
ze
sobą
Должен
сам
с
собой
это
пережить.
Ja
i
młody
Adi
to
podwójna
osobowość
Я
и
молодой
Ади
— это
двойная
личность.
Znowu
niszczę
dzień,
i
nie
śpię
w
nocy
Снова
порчу
себе
день
и
не
сплю
ночами,
Czekając
cały
czas,
na
twój
pierdolony
dotyk
Всё
время
ожидая
твоего
чёртового
прикосновения.
Odbijał
mi
się
świat
w
twoich
oczach
В
твоих
глазах
отражался
для
меня
весь
мир,
Moje
są
tak
czarne
ze
nie
odbijają
słońca
już
А
мои
— такие
чёрные,
что
в
них
уже
не
отражается
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Kaźmierowski, Michał Kuls
Альбом
wino
дата релиза
24-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.