mlody adi - To Będzie Ostatni Raz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни mlody adi - To Będzie Ostatni Raz




To Będzie Ostatni Raz
This Will Be the Last Time
I nie wiem po co się zamartwiam już
And I don't know why I worry anymore
Nie będę gonić gdy uciekasz
I won't chase you when you run away
To jest nudne w chuj
This is fucking boring
To będzie ostatni track (ostatni)
This will be the last track (last)
W którym wspomnę o tobie
In which I'll mention you
Ostatni track (ostatni)
Last track (last)
Już więcej nie mogę tak żyć
I don't want to live like this anymore
Dzisiaj to dla mnie przeszłość
Today it's the past for me
Ja zbieram plany na jutro wciąż
I'm making plans for tomorrow
Męczą mnie wspomnienia dzisiaj
Memories haunt me today
Będą męczyć jutro wciąż
They'll haunt me tomorrow too
Boli serce dzisiaj
My heart aches today
Będzie boleć, także jutro wciąż
It will ache tomorrow too
Nie wiem co mogę zrobić
I don't know what to do
Żeby po prostu uciec stąd
To just get away from here
Głowa to straszne miejsce (straszne)
Your head is a terrible place (terrible)
Jest dla mnie jak labirynt (dobrze wiesz)
It's a labyrinth for me (you know)
Moje myśli gubią drogę
My thoughts are getting lost
Już na to nie mam siły
I have no more strength for this
I kto mi może pomóc wstać
And who can help me get up
Kiedy jestem sam, ze sobą już rok
When I've been alone, with myself, for a year
Tracę całą nadzieję, mija dzień i mija noc
I'm losing all hope, the days and nights go by
I nie wiem po co się zamartwiam już
And I don't know why I worry anymore
Nie będę gonić gdy uciekasz
I won't chase you when you run away
To jest nudne w chuj
This is fucking boring
To będzie ostatni track (ostatni)
This will be the last track (last)
W którym wspomnę o tobie
In which I'll mention you
Ostatni track (ostatni)
Last track (last)
Już więcej nie mogę tak żyć
I don't want to live like this anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.