Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Backwoods (Live)
Hinterwälder (Live)
Going
to
the
backwoods
to
hang
out
at
the
fort
Ich
gehe
in
die
Hinterwälder,
um
bei
der
Festung
abzuhängen
Smoking
stolen
cigarettes
from
the
general
store
Rauche
gestohlene
Zigaretten
aus
dem
Gemischtwarenladen
Maybe
we'll
go
fishing
or
swimming
at
the
glen
Vielleicht
gehen
wir
angeln
oder
schwimmen
in
der
Schlucht
Go
flying
off
the
rope
string
and
then
back
home
again
Fliegen
von
der
Seilschaukel
und
dann
wieder
nach
Hause
Spend
the
day
half-crazy,
like
monkeys
at
the
zoo
Wir
verbringen
den
Tag
halb
verrückt,
wie
Affen
im
Zoo
Sit
around
complaining,
cause
there
ain't
nothing
to
do
Sitzen
herum
und
beschweren
uns,
weil
es
nichts
zu
tun
gibt
That's
when
my
mom
would
yell
us
to
go
outside
and
play
Dann
schrie
meine
Mutter
uns
an,
wir
sollen
rausgehen
und
spielen
And
she
wouldn't
see
us
home
again
til
the
end
of
the
day
Und
sie
sah
uns
erst
am
Ende
des
Tages
wieder
zu
Hause
Going
to
the
backwoods
to
hang
out
at
the
creek
Ich
gehe
in
die
Hinterwälder,
um
am
Bach
abzuhängen
Catching
frogs
and
lizards,
then
we
set
them
free
Fange
Frösche
und
Eidechsen,
dann
lassen
wir
sie
frei
Maybe
we'll
play
kickball
or
maybe
kick
the
can
Vielleicht
spielen
wir
Kickball
oder
vielleicht
Kick
the
Can
Maybe
I'll
just
kick
your
ass
and
then
kick
it
again
Vielleicht
trete
ich
dir
einfach
in
den
Arsch
und
dann
nochmal
Spend
the
day
half-crazy,
like
monkeys
at
the
zoo
Wir
verbringen
den
Tag
halb
verrückt,
wie
Affen
im
Zoo
Sit
around
complaining,
cause
there
ain't
nothing
to
do
Sitzen
herum
und
beschweren
uns,
weil
es
nichts
zu
tun
gibt
That's
when
my
mom
would
yell
us
to
go
outside
and
play
Dann
schrie
meine
Mutter
uns
an,
wir
sollen
rausgehen
und
spielen
And
she
wouldn't
see
us
home
again
til
the
end
of
the
day
Und
sie
sah
uns
erst
am
Ende
des
Tages
wieder
zu
Hause
Going
to
the
backwoods
to
get
away
from
home
Ich
gehe
in
die
Hinterwälder,
um
von
zu
Hause
wegzukommen
There's
nothing
I
like
better
than
sitting
there
alone
Es
gibt
nichts,
was
ich
lieber
mag,
als
dort
allein
zu
sitzen
Home
in
time
for
dinner:
Rechtzeitig
zum
Abendessen
zu
Hause:
Corn
on
the
cob
Maiskolben
Watermelon
for
dessert
Wassermelone
zum
Nachtisch
Just
eatin'
like
a
lawnmower
Einfach
essen
wie
ein
Rasenmäher
Black
sock
and
Schwarze
Socke
und
Sandal
wearin'
Sandalen
tragend'
Pool
party
pushin'
the
Poolparty,
drängelt
sich
zum
Potato
salad
Kartoffelsalat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.