moe. - Gone (Live) - перевод текста песни на немецкий

Gone (Live) - moe.перевод на немецкий




Gone (Live)
Gegangen (Live)
Listen sister have you heard about the holiday
Hör mal, Schwester, hast du von dem Urlaub gehört
Were it the other day
War erst neulich
I fell asleep, now she′s gone away
Ich bin eingeschlafen, jetzt ist sie fort
So won't you tell me all the secrets
Also sag mir doch all die Geheimnisse
That I need to know
Die ich wissen muss
Before I go and throw it all away
Bevor ich hingehe und alles wegwerfe
Before I go and throw it all away
Bevor ich hingehe und alles wegwerfe
Maybe there′s a couple things that I should have done
Vielleicht gibt es ein paar Dinge, die ich hätte tun sollen
Or I could have done
Oder die ich hätte tun können
Well I don't know, but she'd still be here today
Nun, ich weiß nicht, aber sie wäre heute noch hier
If I just changed my old perspectives or my attitude
Wenn ich nur meine alten Perspektiven oder meine Einstellung geändert hätte
Or the things I do
Oder die Dinge, die ich tue
Well maybe she′d have never gone away
Nun, vielleicht wäre sie nie fortgegangen
(Done twice):
(Zweimal gesungen):
I am done, take me home [al. & Chuck]
Ich bin fertig, bring mich nach Hause [Al. & Chuck]
She gave up a long time ago
Sie hat schon vor langer Zeit aufgegeben
Take the time, take the time [al. & Chuck]
Nimm dir die Zeit, nimm dir die Zeit [Al. & Chuck]
It′s a shame he's the last to know
Es ist eine Schande, dass er der Letzte ist, der es erfährt
So I′ll just sing another song about the love and loss
Also singe ich einfach noch ein Lied über Liebe und Verlust
To get my point across
Um klarzumachen, was ich meine
Bestowing words of wisdom on the way
Und gebe dabei Worte der Weisheit mit auf den Weg
Unless you'd rather hear another one about the rain
Es sei denn, du hörst lieber noch eins über den Regen
Or the singer′s pain
Oder den Schmerz des Sängers
And the important things that he has to say
Und die wichtigen Dinge, die er zu sagen hat
(Twice)
(Zweimal)
Bridge x 4: Rob on lead
Bridge x 4: Rob am Lead
(Parts are sung simultaneously)
(Teile werden gleichzeitig gesungen)
They were happy in another place
Sie waren glücklich an einem anderen Ort
(Turn back the hands of time [Al and Chuck])
(Dreh die Zeiger der Zeit zurück [Al und Chuck])
Always thought they'd get by
Dachten immer, sie würden durchkommen
Woke one morning, and he heard her say
Wachte eines Morgens auf, und er hörte sie sagen
(Turn back the hands of time [Al and Chuck])
(Dreh die Zeiger der Zeit zurück [Al und Chuck])
Why′d I waste all of my time. [all, only Rob on last refrain]
Warum habe ich all meine Zeit verschwendet. [alle, nur Rob beim letzten Refrain]
Instrumental (Chuck solo)
Instrumental (Chuck Solo)
Bridge x 4
Bridge x 4
Multiple repeats of Chorus
Mehrfache Wiederholungen des Refrains





Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.