moe. - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - moe.перевод на немецкий




Gone
Weg
Listen sister have you heard about the holiday
Hör mal, Schwester, hast du von dem Feiertag gehört
Were it the other day
War es neulich
I fell asleep, now she's gone away
Ich schlief ein, jetzt ist sie fort
So won't you tell me all the secrets
Also, verrätst du mir all die Geheimnisse
That I need to know
Die ich wissen muss
Before I go and throw it all away
Bevor ich hingehe und alles wegwerfe
Before I go and throw it all away
Bevor ich hingehe und alles wegwerfe
Maybe there's a couple things that I should have done
Vielleicht gibt es ein paar Dinge, die ich hätte tun sollen
Or I could have done
Oder tun können
Well I don't know, but she'd still be here today
Nun, ich weiß nicht, aber sie wäre heute noch hier
If I just changed my old perspectives or my attitude
Wenn ich nur meine alten Sichtweisen oder meine Einstellung geändert hätte
Or the things I do
Oder die Dinge, die ich tue
Well maybe she'd have never gone away
Nun, vielleicht wäre sie nie weggegangen
Chorus (done twice):
Refrain (zweimal gesungen):
I am done, take me home [al. & Chuck]
Ich bin erledigt, bring mich nach Hause [Al. & Chuck]
She gave up a long time ago [Rob]
Sie hat schon vor langer Zeit aufgegeben [Rob]
Take the time, take the time [al. & Chuck]
Nimm dir die Zeit, nimm dir die Zeit [Al. & Chuck]
It's a shame he's the last to know [Rob]
Es ist eine Schande, dass er der Letzte ist, der es erfährt [Rob]
So I'll just sing another song about the love and loss
Also singe ich einfach noch ein Lied über Liebe und Verlust
To get my point across
Um meinen Standpunkt klarzumachen
Bestowing words of wisdom on the way
Und verteile dabei Worte der Weisheit
Unless you'd rather hear another one about the rain
Es sei denn, du hörst lieber noch eins über den Regen
Or the singer's pain
Oder den Schmerz des Sängers
And the important things that he has to say
Und die wichtigen Dinge, die er zu sagen hat
Chorus (twice)
Refrain (zweimal)
Bridge x 4: Rob on lead
Bridge x 4: Rob an der Leadgitarre
(Parts are sung simultaneously)
(Teile werden gleichzeitig gesungen)
They were happy in another place
Sie waren glücklich an einem anderen Ort
(Turn back the hands of time [Al and Chuck])
(Dreh die Zeiger der Zeit zurück [Al und Chuck])
Always thought they'd get by [all]
Dachten immer, sie würden es schaffen [alle]
Woke one morning, and he heard her say
Wachte eines Morgens auf und hörte sie sagen
(Turn back the hands of time [Al and Chuck])
(Dreh die Zeiger der Zeit zurück [Al und Chuck])
Why'd I waste all of my time. [all, only Rob on last refrain]
Warum habe ich all meine Zeit verschwendet. [alle, nur Rob beim letzten Refrain]
Instrumental (Chuck solo)
Instrumental (Chuck solo)
Bridge x 4
Bridge x 4
Verse 1
Strophe 1
Multiple repeats of Chorus
Mehrfache Wiederholungen des Refrains





Авторы: Al Schnier, Chuck Garvey, Rob Derhak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.