moe. - Happy Hour Hero (Live) - перевод текста песни на немецкий

Happy Hour Hero (Live) - moe.перевод на немецкий




Happy Hour Hero (Live)
Held der Happy Hour (Live)
A pint of beer and a pretty girl
Ein Pint Bier und ein hübsches Mädchen
A pack of Camel lights
Eine Packung Camel Lights
Another night, another bar
Noch eine Nacht, noch eine Bar
Green, green neon lights
Grüne, grüne Neonlichter
Smoke acts as a camouflage
Rauch dient als Tarnung
For every lizard with a line
Für jede Eidechse mit einem Spruch
Forget about the pretty girl
Vergiss das hübsche Mädchen
A Saranac will do just fine
Ein Saranac tut's auch
A pint of beer and a shot of jack
Ein Pint Bier und ein Shot Jack
A pack of Camel lights
Eine Packung Camel Lights
Some days don't see the day
Manche Tage sehen nie das Tageslicht
And some don't see the night
Und manche sehen nie die Nacht
Damn barstool wobbles
Verdammter Barhocker wackelt
There ain't no footrest at the bar
Es gibt keine Fußstütze an der Bar
When I pass through my water glass
Wenn ich durch mein Wasserglas schaue
I can, I can see who you are
Kann ich, kann ich sehen, wer du bist
One more bottle, one more bottle
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle, one more bottle
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
A pint of beer and a pretty girl
Ein Pint Bier und ein hübsches Mädchen
A pack of Camel lights
Eine Packung Camel Lights
Sweaty little men worship
Verschwitzte kleine Männer beten an
Those southern girls in tights
Diese Südstaatenmädchen in Strumpfhosen
And we keep on playin' the songs
Und wir spielen weiter die Lieder
That no one wants to hear
Die niemand hören will
Sweaty little man they shot
Der verschwitzte kleine Mann wedelte
A hundred-dollar bill without a care
Sorglos mit einem Hundert-Dollar-Schein
And we play from ten to two
Und wir spielen von zehn bis zwei
But we work from noon to four
Aber wir arbeiten von mittags bis vier
Try to make a guarantee
Versuchen, eine Gage zu sichern
Try to make points on the door
Versuchen, am Eintritt zu verdienen
No one tells us what to do
Niemand sagt uns, was wir tun sollen
No one tells us where to go
Niemand sagt uns, wohin wir gehen sollen
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle, one more bottle
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle, one more bottle
Noch eine Flasche, noch eine Flasche
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
And Charlotte's a long way to go
Und Charlotte ist ein weiter Weg
Just to show 'em what you got
Nur um ihnen zu zeigen, was wir draufhaben
And I hear it's worth the trip
Und ich höre, die Reise lohnt sich
The room gets burning hot
Der Raum wird brennend heiß
Let me jot down one more thing
Lass mich noch eine Sache notieren
Just one more thing before I go
Nur noch eine Sache, bevor ich gehe
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle for this happy hour hero
Noch eine Flasche für diesen Helden der Happy Hour
One more bottle for this happy hour, this happy hour hero
Noch eine Flasche für diese Happy Hour, diesen Helden der Happy Hour





Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.