Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mexico (Live)
Mexiko (Live)
Day
before
my
birthday
me
and
my
cousin
Dave
Am
Tag
vor
meinem
Geburtstag
fuhren
ich
und
mein
Cousin
Dave
Drove
his
truck
down
to
the
border
seinen
Truck
runter
zur
Grenze
And
we
hitchhiked
the
rest
of
the
way
Und
wir
trampten
den
Rest
des
Weges
Down
through
Mexico
Runter
durch
Mexiko
In
the
beginning
we
didn't
have
much
luck
Am
Anfang
hatten
wir
nicht
viel
Glück
So
we
took
all
our
things
up
upon
a
bus
Also
nahmen
wir
all
unsere
Sachen
mit
in
einen
Bus
It
cost
us
three
dollars
just
to
get
half
way
Es
kostete
uns
drei
Dollar,
nur
um
halbwegs
zu
kommen
Down
through
Baja
California
Runter
durch
Baja
California
We
spent
the
night
in
a
cheap
hotel
Wir
verbrachten
die
Nacht
in
einem
billigen
Hotel
Fourteen
dollars,
didn't
sleep
so
well
Vierzehn
Dollar,
schliefen
nicht
so
gut
And
the
morning
came
with
bells
on
Und
der
Morgen
kam
mit
Pauken
und
Trompeten
And
I
took
to
the
road
with
my
cousin
Und
ich
machte
mich
mit
meinem
Cousin
auf
den
Weg
Down
through
Mexico
Runter
durch
Mexiko
We
hitched
a
ride
from
an
old
pickup
Wir
erwischten
eine
Mitfahrgelegenheit
bei
einem
alten
Pickup
And
climbed
in
with
the
chickens
in
the
back
of
the
truck
Und
kletterten
hinten
auf
die
Ladefläche
zu
den
Hühnern
I
got
to
Tijuana
by
the
middle
of
the
day
Ich
kam
um
die
Mittagszeit
in
Tijuana
an
Just
in
time
to
celebrate
my
twenty-first
birthday
Gerade
rechtzeitig,
um
meinen
einundzwanzigsten
Geburtstag
zu
feiern
Well
I'm
a
million
miles
away
from
home
Nun,
ich
bin
eine
Million
Meilen
von
zu
Hause
weg
And
I
can't
find
a
telephone
Und
ich
kann
kein
Telefon
finden
My
folks
don't
even
know
where
I
am
Meine
Eltern
wissen
nicht
einmal,
wo
ich
bin
Hell
I
don't
even
know
where
I
am
Verdammt,
ich
weiß
selbst
nicht
einmal,
wo
ich
bin
Well
I'm
a
million
miles
away
from
home
Nun,
ich
bin
eine
Million
Meilen
von
zu
Hause
weg
And
I
can't
find
a
telephone
Und
ich
kann
kein
Telefon
finden
My
folks
don't
even
know
where
I
am
Meine
Eltern
wissen
nicht
einmal,
wo
ich
bin
Hell
I
don't
even
know
where
I
am
Verdammt,
ich
weiß
selbst
nicht
einmal,
wo
ich
bin
We
got
something
to
eat
and
then
we
took
to
the
bars
Wir
aßen
etwas
und
zogen
dann
durch
die
Bars
A
bottle
of
tequila
and
two
fat
cigars
Eine
Flasche
Tequila
und
zwei
dicke
Zigarren
We
painted
the
town
some
sort
of
red
Wir
machten
die
Stadt
irgendwie
unsicher
At
some
point
a
train
drove
through
my
head
Irgendwann
fuhr
ein
Zug
durch
meinen
Kopf
Down
in
Mexico
Unten
in
Mexiko
Well
at
Five-AM
we're
still
on
our
feet
Nun,
um
fünf
Uhr
morgens
sind
wir
immer
noch
auf
den
Beinen
A
cop
pulls
over
to
the
side
of
the
street
Ein
Polizist
fährt
an
den
Straßenrand
He
said
something
to
me
I
couldn't
understand
Er
sagte
etwas
zu
mir,
das
ich
nicht
verstehen
konnte
And
threw
me
in
the
wagon,
took
the
bottle
from
my
hand
Und
warf
mich
in
den
Wagen,
nahm
mir
die
Flasche
aus
der
Hand
Well
I'm
still
in
the
wagon
at
Six-AM
Nun,
um
sechs
Uhr
morgens
bin
ich
immer
noch
im
Wagen
And
I
don't
have
a
clue
where
I
am
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wo
ich
bin
I
don't
speak
Spanish
all
that
well
Ich
spreche
nicht
besonders
gut
Spanisch
I'm
out
of
cash,
and
I'm
drunk
as
hell
Ich
habe
kein
Geld
mehr
und
bin
höllisch
betrunken
Day
after
my
birthday
Am
Tag
nach
meinem
Geburtstag
Me
and
my
cousin
Dave
fuhren
ich
und
mein
Cousin
Dave
Drove
his
truck
home
from
the
border
seinen
Truck
von
der
Grenze
nach
Hause
Through
California
Durch
Kalifornien
Home
from
Mexico
Heim
aus
Mexiko
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.