Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give
me
some
fire,
and
a
piece
of
glass
Gib
mir
etwas
Feuer
und
ein
Stück
Glas
Hear
that
train,
floatin'
past
Hör
diesen
Zug,
vorbeischweben
On
feathered
tracks,
with
helium
wheels
Auf
gefiederten
Gleisen,
mit
Heliumrädern
Ain't
no
coal,
ain't
no
steel
Keine
Kohle,
kein
Stahl
Opium,
won't
you
smile
on
my
brain
Opium,
lächle
doch
auf
mein
Gehirn
Flowers
and
fog,
you've
got
me
feeling
no
pain
Blumen
und
Nebel,
du
lässt
mich
keinen
Schmerz
fühlen
It's
8:
00
AM,
not
a
quarter
past
3:
00
Es
ist
8:00
Uhr
morgens,
nicht
Viertel
nach
3:00
Flowers
and
fog,
you've
gotta
set
me
free
Blumen
und
Nebel,
du
musst
mich
befreien
Deja
vu,
all
over
again
Déjà-vu,
schon
wieder
You
wanna
be
my
pal,
my
best-est
friend
Du
willst
mein
Kumpel
sein,
mein
allerbester
Freund
Hear
that
train,
screamin'
past
Hör
diesen
Zug,
vorbeirasen
Out
of
control
and
off
the
tracks
Außer
Kontrolle
und
von
den
Gleisen
abgekommen
Rescue
me,
you've
got
to
rescue
me
Rette
mich,
du
musst
mich
retten
Rescue
me,
you've
got
to
rescue
me
Rette
mich,
du
musst
mich
retten
Rescue
me,
you've
got
to
rescue
me
Rette
mich,
du
musst
mich
retten
Rescue
me,
you've
gotta
set
me
free
Rette
mich,
du
musst
mich
befreien
Fast
asleep,
quick
to
die
Tief
im
Schlaf,
schnell
zu
sterben
Seen
'em
go
in
the
blink
of
an
eye
Hab
sie
gehen
sehen,
in
einem
Augenblick
Long
white
line,
tied
to
the
tracks
Lange
weiße
Linie,
an
die
Gleise
gebunden
Little
white
lie,
no
looking
back
Kleine
Notlüge,
kein
Zurückblicken
Chorus:
(2x)
Refrain:
(2x)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Альбом
Dither
дата релиза
06-02-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.