Текст и перевод песни moe. - Plane Crash (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plane Crash (Live)
Авиакатастрофа (Live)
Yea,
it′s
a
plane.
Да,
это
самолет.
I'm
not
afraid
to
fly,
Я
не
боюсь
летать,
милая,
I'm
not
afraid,
Я
не
боюсь,
Yea,
I
guess
I′m
afraid.
Хотя,
пожалуй,
боюсь.
Fear
is
a
good
thing,
Страх
— это
хорошо,
It
teaches
us
humility,
Он
учит
нас
смирению,
And
it
can
keep
us
sane.
И
он
может
сохранить
нам
рассудок.
So
I′ll
fly
high
if
I
have
to,
Так
что
я
полечу
высоко,
если
придется,
If
I
could,
I'd
take
the
train.
Если
бы
я
мог,
я
бы
сел
на
поезд.
Livin′
away
from
home
on
the
road
all
the
time
ah,
Живу
вдали
от
дома,
все
время
в
дороге,
ах,
I've
been
up
and
down
and
back
and
forth,
Я
мотаюсь
туда-сюда,
вверх
и
вниз,
No
reason
or
rhyme,
yea
you
guessed
right.
Без
всякой
причины
и
смысла,
да,
ты
угадала.
Makes
a
grown
man
confront
his
fears,
Это
заставляет
взрослого
мужчину
столкнуться
со
своими
страхами,
Consider
options,
he′d
normally
decline.
Рассмотреть
варианты,
от
которых
он
обычно
отказывается.
I'm
gonna
find
my
ticket
to
fly,
Я
найду
свой
билет,
чтобы
взлететь,
I′m
gonna
fly,
I'm
gonna
fly-high
Я
полечу,
я
взлечу
высоко
Strap
me
in,
tie
down,
Пристегните
меня,
свяжите,
And
roll
me
a
bone
И
скрутите
мне
косяк
I'm
gettin
on
an
airplane,
Я
сажусь
в
самолет,
And
I′m
flyin
home
И
я
лечу
домой
Strap
me
in,
tie
down,
Пристегните
меня,
свяжите,
I′m
learning
to
fly
Я
учусь
летать
Travel
cross
the
country,
Путешествую
по
стране,
I
get
too
fuckin
high
Я
слишком,
черт
возьми,
высоко
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Too
fuckin
high
Слишком
высоко
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Too
fuckin
high
Слишком
высоко
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Yeah,
they
fly
so
high,
20,
30
thousand,
Да,
они
летают
так
высоко,
20,
30
тысяч,
That′s
pretty
high
Это
довольно
высоко
When
they
take
off,
Когда
они
взлетают,
My
chest
sinks,
У
меня
сжимается
грудь,
My
ears
pop,
Заложены
уши,
I
pray,
I
lie
Я
молюсь,
я
лгу
I
think
about
the
network
news
that
tortured
myself,
Я
думаю
о
новостях,
которыми
себя
мучил,
And
to
pass
the
time,
Чтобы
скоротать
время,
I
hear
tell
my
seat
cushion
is
a
floation
device,
Я
слышал,
что
моя
подушка
сиденья
— спасательное
средство,
Pray
to
god
they
ain't
lyin′
Молюсь
богу,
чтобы
они
не
лгали
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
I
don't
wanna
die
Я
не
хочу
умирать
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Too
fuckin
high
Слишком
высоко
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Too
fuckin
high
Слишком
высоко
(Too
fuckin
high)
(Слишком
высоко)
Too
fuckin
high
high
high
Слишком,
слишком,
слишком
высоко
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.