Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plane Crash
Flugzeugabsturz
Up
in
the
sky
Hoch
am
Himmel
It's
a
bird,
Ist
es
ein
Vogel,
It's
a
plane
Ist
es
ein
Flugzeug
Yea,
it's
a
plane.
Ja,
es
ist
ein
Flugzeug.
I'm
not
afraid
to
fly,
Ich
habe
keine
Angst
zu
fliegen,
I'm
not
afraid,
Ich
habe
keine
Angst,
Yea,
I
guess
I'm
afraid.
Ja,
ich
schätze,
ich
habe
Angst.
Fear
is
a
good
thing,
Angst
ist
eine
gute
Sache,
It
teaches
us
humility,
Sie
lehrt
uns
Demut,
And
it
can
keep
us
sane.
Und
sie
kann
uns
bei
Verstand
halten.
So
I'll
fly
high
if
I
have
to,
Also
werde
ich
hoch
fliegen,
wenn
ich
muss,
If
I
could,
I'd
take
the
train.
Wenn
ich
könnte,
würde
ich
den
Zug
nehmen.
Livin'
away
from
home
on
the
road
all
the
time
ah,
Lebe
weg
von
zu
Hause,
immer
unterwegs,
ah,
All
the
time
Die
ganze
Zeit
I've
been
up
and
down
and
back
and
forth,
Ich
war
auf
und
ab
und
hin
und
her,
No
reason
or
rhyme,
yea
you
guessed
right.
Ohne
Grund
oder
Reim,
ja,
du
hast
richtig
geraten.
Makes
a
grown
man
confront
his
fears,
Bringt
einen
erwachsenen
Mann
dazu,
sich
seinen
Ängsten
zu
stellen,
Consider
options,
he'd
normally
decline.
Optionen
zu
erwägen,
die
er
normalerweise
ablehnen
würde.
I'm
gonna
find
my
ticket
to
fly,
Ich
werde
mein
Flugticket
finden,
I'm
gonna
fly,
I'm
gonna
fly-high
Ich
werde
fliegen,
ich
werde
hoch
fliegen
Strap
me
in,
tie
down,
Schnall
mich
an,
binde
mich
fest,
And
roll
me
a
bone
Und
dreh
mir
einen
Joint
I'm
gettin
on
an
airplane,
Ich
steige
in
ein
Flugzeug,
And
I'm
flyin
home
Und
ich
fliege
nach
Hause
Strap
me
in,
tie
down,
Schnall
mich
an,
binde
mich
fest,
I'm
learning
to
fly
Ich
lerne
zu
fliegen
Travel
cross
the
country,
Reise
quer
durchs
Land,
I
get
too
fuckin
high
Ich
werde
zu
verdammt
high
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Too
fuckin
high
Zu
verdammt
high
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Too
fuckin
high
Zu
verdammt
high
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Yeah,
they
fly
so
high,
20,
30
thousand,
Yeah,
sie
fliegen
so
hoch,
20,
30
Tausend
(Fuß),
That's
pretty
high
Das
ist
ziemlich
hoch
When
they
take
off,
Wenn
sie
abheben,
My
chest
sinks,
Sinkt
mein
Brustkorb,
My
ears
pop,
Meine
Ohren
knacken,
I
pray,
I
lie
Ich
bete,
ich
lüge
I
think
about
the
network
news
that
tortured
myself,
Ich
denke
an
die
Nachrichten,
mit
denen
ich
mich
selbst
gequält
habe,
And
to
pass
the
time,
Und
um
die
Zeit
zu
vertreiben,
I
hear
tell
my
seat
cushion
is
a
floation
device,
Ich
höre
sagen,
mein
Sitzkissen
ist
eine
Schwimmhilfe,
Pray
to
god
they
ain't
lyin'
Bete
zu
Gott,
dass
sie
nicht
lügen
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
I
don't
wanna
die
Ich
will
nicht
sterben
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Too
fuckin
high
Zu
verdammt
high
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Too
fuckin
high
Zu
verdammt
high
(Too
fuckin
high)
(Zu
verdammt
high)
Too
fuckin
high
high
high
Zu
verdammt
high
high
high
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chuck Garvey, Rob Derhak, Al Schnier
Альбом
L
дата релиза
11-04-2000
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.