Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost Of Ralph's Mom
Der Geist von Ralphs Mutter
You're
mine
Du
gehörst
mir
You
wait
there
every
evening
Du
wartest
dort
jeden
Abend
Till
the
morning
light
Bis
zum
Morgenlicht
I
saw
you
on
the
ceiling
Ich
sah
dich
an
der
Decke
How
could
I
even
fight?
Wie
könnte
ich
überhaupt
kämpfen?
I
saw
you
in
the
morning
Ich
sah
dich
am
Morgen
About
3:
55
Gegen
3:55
Uhr
I
asked
you
what
you
wanted
Ich
fragte
dich,
was
du
wolltest
You
said
you
wanted
to
be
alive
Du
sagtest,
du
wolltest
lebendig
sein
The
more
things
change,
the
more
they
stay
the
same
Je
mehr
sich
die
Dinge
ändern,
desto
mehr
bleiben
sie
gleich
The
more
things
stay
the
same,
the
more
I
go
insane
Je
mehr
sie
gleich
bleiben,
desto
verrückter
werde
ich
The
more
things
change,
the
more
they
stay
the
same
Je
mehr
sich
die
Dinge
ändern,
desto
mehr
bleiben
sie
gleich
The
more
things
stay
the
same,
the
more
I
go
insane
Je
mehr
sie
gleich
bleiben,
desto
verrückter
werde
ich
You
ran
around
my
bedroom
Du
ranntest
in
meinem
Schlafzimmer
herum
And
made
me
levitate
Und
ließt
mich
schweben
You
pinned
me
to
my
bed
Du
hast
mich
an
mein
Bett
gefesselt
You
forced
me
to
stay
awake
Du
zwangst
mich,
wach
zu
bleiben
Haunted
by
the
ghost
of
you
Verfolgt
von
deinem
Geist
Each
lonely
night
Jede
einsame
Nacht
I've
tried
to
scream
out
loud
Ich
habe
versucht,
laut
zu
schreien
But
the
walls
they('re)
closing
tight
Aber
die
Wände
schließen
sich
eng
My
heart
beats
faster
Mein
Herz
schlägt
schneller
Twice
as
faster
Doppelt
so
schnell
The
more
I
go
insane
Desto
verrückter
werde
ich
The
more
I
go
insane
Desto
verrückter
werde
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Derhak Robert F, Garvey Charles A, Schnier Alan M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.