Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time Again
Immer Wieder Zeit
When
I
was
six
I
didn't
think
I'd
ever
see
Als
ich
sechs
war,
dachte
ich
nicht,
dass
ich
jemals
erleben
würde
Twenty-three
Dreiundzwanzig
Now
I'd
give
anything
just
to
recall
anything
from
Jetzt
würde
ich
alles
geben,
nur
um
mich
an
irgendetwas
aus
der
Zeit
zu
erinnern,
als
ich
Twenty-three
Dreiundzwanzig
war
By
the
time
I'm
thirty
I
will
probably
be
forty
and
trouble
free
Wenn
ich
dreißig
bin,
werde
ich
wahrscheinlich
vierzig
sein
und
sorgenfrei
So
I'll
stick
with
twenty
five
Also
bleibe
ich
bei
fünfundzwanzig
And
all
the
things
here
in
my
life
that
trouble
me
Und
all
den
Dingen
hier
in
meinem
Leben,
die
mich
beunruhigen
They
say
it
flies
when
you're
having
fun
Man
sagt,
sie
vergeht
wie
im
Flug,
wenn
man
Spaß
hat
I
say
it
flies
for
everyone
Ich
sage,
sie
vergeht
für
jeden
wie
im
Flug
It's
not
particular
Sie
ist
nicht
wählerisch
I
think
it's
just
a
matter
of
getting
bald
and
fatter
Ich
glaube,
es
ist
nur
eine
Frage
des
Kahlwerdens
und
Dickerwerdens
It's
not
particular
Sie
ist
nicht
wählerisch
Well
here
I
am
they
call
me
a
man
Nun,
hier
bin
ich,
sie
nennen
mich
einen
Mann
And
I
don't
feel
as
if
I
am
Und
ich
fühle
mich
nicht
so,
als
wäre
ich
einer
I
disagree
Ich
sehe
das
anders
I
might
have
all
the
prerequisites
Ich
erfülle
vielleicht
alle
Voraussetzungen
But
somehow
it
all
never
fits
Aber
irgendwie
passt
das
alles
nie
It's
a
mystery
Es
ist
ein
Rätsel
Time...
and
time
again
Zeit...
und
immer
wieder
Zeit
Time...
and
time
again
Zeit...
und
immer
wieder
Zeit
Time...
and
time
again
Zeit...
und
immer
wieder
Zeit
Time...
and
time
again
Zeit...
und
immer
wieder
Zeit
It
seems
as
if
the
older
I
grow
Es
scheint,
als
ob,
je
älter
ich
werde,
The
faster
it
gets
and
the
slower
I
go...
desto
schneller
sie
vergeht
und
desto
langsamer
ich
werde...
IT'S
REALLY,
REALLY
BIG
ES
IST
WIRKLICH,
WIRKLICH
GROSS
There's
no
sense
to
deny
it
Es
hat
keinen
Sinn,
es
zu
leugnen
So
I
might
as
well
invite
it,
cuz...
Also
kann
ich
es
genauso
gut
einladen,
denn...
It's
really,
really,
really...
BIG
Es
ist
wirklich,
wirklich,
wirklich...
GROSS
Well
some
do
hold
a
timely
view
Nun,
manche
vertreten
die
Ansicht,
That
like
fine
wine
we
may
improve
with
age
dass
wir
wie
guter
Wein
mit
dem
Alter
besser
werden
All
I
hold
is
my
own
view
Alles,
was
ich
habe,
ist
meine
eigene
Ansicht
And
it
don't
have
that
much
to
do
with
age
Und
die
hat
nicht
so
viel
mit
dem
Alter
zu
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GARVEY CHARLES A, SCHNIER ALAN M, DERHAK ROBERT F
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.