$mokingaz feat. ENCASSATOR - Sector Never Sleeps - перевод текста песни на немецкий

Sector Never Sleeps - ENCASSATOR , $mokingaz перевод на немецкий




Sector Never Sleeps
Sector Never Sleeps
Sector-Sector-Sector
Sector-Sector-Sector
Smo-Smokingaz на твоём block'е, nigga
Smo-Smokingaz in deinem Block, Nigga
Sector never sleeps
Sector never sleeps
Выхлоп нитро, круговой след шин
Nitro-Auspuff, kreisrunde Reifenspuren
Сердце выгорает в такт, мертвым или никаким
Herz brennt aus im Takt, tot oder gar nicht
Sector never sleeps, encassator, где мой дофамин?
Sector never sleeps, Encassator, wo ist mein Dopamin?
Juggernaut вышел с темноты, как всегда сухим
Juggernaut kam aus der Dunkelheit, wie immer trocken davongekommen
Заряди мне пулю в лоб
Jag mir 'ne Kugel in die Stirn
Придуши будто я Флойд
Erwürg mich, als wär' ich Floyd
Я иду по эшафоту, шаг первый и шаг второй
Ich gehe aufs Schafott, erster Schritt und zweiter Schritt
Красная дорожка, давно беды с башкой
Roter Teppich, hab' schon lange 'nen Schaden
Дорога за дорогой не такой
Weg für Weg, bin nicht wie die
Иду другой тропой это смертельный бой
Geh' einen anderen Pfad das ist ein tödlicher Kampf
Вой сирен я не на палеве
Sirenengeheul ich flieg' nicht auf
Хоть и напален в моём запасе есть карта алиби
Obwohl zugedröhnt, hab' 'ne Alibi-Karte in Reserve
Делаю то, что хочу, но мыслями я весь в налике
Mach', was ich will, doch meine Gedanken sind nur beim Cash
Мой поток это цунами, мой это стиль это hurricane
Mein Flow ist ein Tsunami, mein Stil ist ein Hurrikan
Называй тасманский дьявол
Nenn mich Tasmanischer Teufel
Я курю до рака легких
Ich rauche bis zum Lungenkrebs
Инкассатор грабит банк
Der Inkassator raubt 'ne Bank
Пока не опустеют полки
Bis die Regale leer sind
Вместо дымовой гранаты
Anstatt 'ner Rauchgranate
Поджигаем gasoline
Zünden wir Benzin an
Надымили это stelth
Haben zugequalmt, das ist Stealth
Скрылись под покровом тьмы
Verschwanden im Schutz der Dunkelheit
Sector never sleeps
Sector never sleeps
Выхлоп нитро, круговой след шин
Nitro-Auspuff, kreisrunde Reifenspuren
Сердце выгорает в такт, мертвым или никаким
Herz brennt aus im Takt, tot oder gar nicht
Sector never sleeps, encassator, где мой дофамин?
Sector never sleeps, Encassator, wo ist mein Dopamin?
Juggernaut вышел с темноты, как всегда сухим
Juggernaut kam aus der Dunkelheit, wie immer trocken davongekommen
Мой mob, тайп свэг, pop, lock, drop dead
Mein Mob, Type Swag, Pop, Lock, Drop Dead
Мой мод берсерк, typhoon хай тэк
Mein Modus Berserker, Taifun High-Tech
Мой flow mo pain, стиль stels на дне
Mein Flow Mo' Pain, Stil Stealth am Boden
Sector never sleep, отвечаю, до вершины в trap
Sector never sleep, ich schwör's, bis zur Spitze im Trap





Авторы: косилов ярослав олегович, харченко олег сергеевич, павленко владислав валерьевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.