Текст и перевод песни monaca:factory - デザート
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
雪がふった
砂漠を飲み込むように
Like
the
snow
that
fell
and
swallowed
the
desert
誰かが踏んだ
孤独の足跡を消した
It
erased
the
lonely
footprints
that
someone
had
stepped
on
見渡す限り
綺麗な銀世界でした
As
far
as
the
eye
could
see,
it
was
a
beautiful
silver
world
誘惑に負けた
夜が食べてしまったけど
But
I
succumbed
to
temptation
and
the
night
devoured
it
雪が溶けたら海に変わった
When
the
snow
melted,
it
turned
into
a
sea
砂の嵐は波に変わった
The
sandstorm
turned
into
waves
誰かの夜がまたひとつ
Someone's
night
is
over
once
more
夢を見せるの
It
shows
him
a
dream
駱駝はきみを乗せて泳ぐよ
The
camel
will
carry
you
while
it
swims
海を渡って声を届けるよ
It
will
deliver
your
voice
across
the
sea
砂の星の歩き方さえも忘れて
Having
forgotten
even
how
to
walk
on
the
sandy
star
デザート
甘くないこの道を
Dessert.
This
road
is
not
sweet
進むしかなくて
I
can
only
keep
going
誰にも気付かれない涙を流しても
Even
if
I
shed
tears
that
no
one
notices
淡い霧の向こうに
Beyond
the
faint
mist
何も見えなくてもいいよ
Even
if
I
can't
see
anything
足跡だけが地図になるから
Because
the
footprints
alone
will
become
my
map
誰にも見えないこの道に
終わりはないけど
This
hidden
path
that
no
one
can
see
has
no
end
言葉が届かなくたって
消えたって
Even
if
words
don't
reach
you,
even
if
I
disappear
心をシロップに漬けたら
傷付かないけど
If
I
dip
my
heart
in
syrup,
I
won't
get
hurt
いいの
やがてまた夜が明ける
It's
okay.
The
night
will
break
again
soon
デザート
甘くないこの道を
Dessert.
This
road
is
not
sweet
進むしかなくて
I
can
only
keep
going
誰にも気付かれない涙を流しても
Even
if
I
shed
tears
that
no
one
notices
淡い霧の向こうに
Beyond
the
faint
mist
何も見えなくてもいいよ
Even
if
I
can't
see
anything
足跡だけが地図になるから
Because
the
footprints
alone
will
become
my
map
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaca:factory
Альбом
Desert
дата релиза
25-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.