Текст и перевод песни monaca:factory feat. Megpoid - Mermaid
Kazan
ga
funka
shite
enogu
ga
afure
te
The
frying
pan's
boiling
and
the
paint
is
overflowing
Ao
ha
umi
ni
natte
aka
wa
haato
ni
natte
Blue
becomes
the
sea
and
red
becomes
the
heart
Chippoke
na
sekai
wa
neji
o
mai
tara
When
I
turn
the
crank
of
this
tiny
world
Guragura
ugokidashita!
It
starts
to
shake!
Ehon
o
tojite
machi
o
tobidasu
I
close
the
picture
book
and
run
out
of
town
Nani
ka
okoru
kamo
shirenai?
Something
might
happen?
Waku
wakusei
ga
tobidasu
kokoro
wa
ukiuki
ukabu
My
heart
is
pounding
with
excitement
Shounen
ha
kitto
umi
o
mezashi
teru
The
boy
is
surely
headed
towards
the
sea
Guragura
yureru
kimochi
ha
dou
suru
koto
mo
deki
zu
ni
These
shaking
feelings
won't
go
away
Tadatada
miryou
sareteiru!
They
just
keep
dragging
me
along!
Kimu,
mokusei
no
amai
iro
tooi
keshiki
o
some
te
ku
The
sweet,
golden
color
of
the
setting
sun
paints
a
distant
landscape
Waku
wakusei
ga
tobidasu
kokoro
wa
ukiuki
shizumu
My
heart
is
pounding
with
excitement
Otogibanashi
no
tsuduki
o
oshiete
Tell
me
the
rest
of
the
story
Kimi
ha
mada
soko
ni
iru
no?
kuroi
umi
de
nai
teru
no?
Are
you
still
there,
crying
in
the
dark
ocean?
Hontou
no
kao
ga
mi
takute
I
want
to
see
your
real
face
Saigo
no
peeji
o
toji
tara
tata
tata
machi
o
tobidasu
When
I
turn
the
last
page,
I
run
out
of
town
Nani
mo
okora
nai
koto
wa
shitteru
I
know
nothing
will
happen
Nani
ka
o
oikake
te
iru
naze
da
ka
oikake
te
iru
I'm
chasing
after
something,
but
I
don't
know
why
Tadatada
miryou
sareteiru!
They
just
keep
dragging
me
along!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaca:factory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.