Текст и перевод песни monaca:factory - マーメイド
火山が噴火して
絵の具があふれて
The
volcano
erupted
and
the
paint
overflowed
青は海になって
赤は♥(ハート)になって
The
blue
became
the
ocean
and
the
red
became
a
♥ (heart)
ちっぽけな世界は
ねじをまいたら
When
you
turn
the
screw,
the
tiny
world
ぐらぐら動き出した!
started
to
move!
絵本を閉じて
街を飛び出す
I
close
the
picture
book
and
jump
out
of
the
city
何か起こるかもしれない?
Something
might
happen?
惑、惑星が飛び出す
心はうきうき浮かぶ
Planets
fly
out,
my
heart
flutters
and
floats
少年はきっと海を目指してる
The
boy
is
surely
heading
for
the
sea
ぐらぐら揺れる気持ちは
どうすることも出来ずに
The
fluttering
feeling
in
my
heart,
I
can't
do
anything
about
it
ただただ
魅了されている!
I'm
simply
mesmerized!
金、木星の甘い色
遠い景色を染めてく
The
sweet
colors
of
Jupiter
and
Mercury,
paint
the
distant
scenery
惑、惑星が飛び出す
心は浮き浮き沈む
Planets
fly
out,
my
heart
flutters
and
sinks
おとぎ話の続きを教えて
Tell
me
the
rest
of
the
fairy
tale
君はまだそこにいるの?
黒い海で泣いてるの?
Are
you
still
there?
Crying
in
the
black
sea?
本当の顔が見たくて
I
want
to
see
your
true
face
最後のページを閉じたら
たたたた
街を飛びだす
When
I
close
the
last
page,
何も起こらないことは知ってる
I
know
nothing
will
happen.
何かを追いかけている
何故だか追いかけている
I'm
chasing
something,
for
some
reason
I'm
chasing
it.
ただただ
魅了されている!
I'm
simply
mesmerized!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaca:factory, monaca:factory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.