Текст и перевод песни monaca:factory - ロゼッタ
ぎらぎらと
どきどき
гримаса,
гримаса,
гримаса,
гримаса,
гримаса.
くらくらと
くるくる
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.!!!!!!!!!!!
かけて
たして
割って
я
был
на
нем,
и
я
его
сломал.
水を頂戴
もっと
дай
мне
немного
воды.еще.
きらきらでお空を楽しくさせて
Сделай
небо
веселым
с
блеском
渇いた心の隙に
強烈な無音の光
Сильный
безмолвный
свет
в
щели
жаждущего
сердца.
夜が星を追っかけた!
Ночь
гналась
за
звездами!
鼓動も
信号も
雨も
ни
сердцебиения,
ни
сигнала,
ни
дождя.
観覧車も
止めれないなら
если
ты
не
можешь
остановить
чертово
колесо
恋の行方を叫ぶわ
я
буду
молить
о
любви.
ぎらぎらと
どきどき
гримаса,
гримаса,
гримаса,
гримаса,
гримаса.
くらくらと
くるくる
не
могу
дождаться,
когда
увижу
тебя
снова.!!!!!!!!!!!
かけて
たして
割って
я
был
на
нем,
и
я
его
сломал.
水を頂戴
もっと
дай
мне
немного
воды.еще.
きらきらでお空を楽しくさせて
Сделай
небо
веселым
с
блеском
灼熱の星が沈んで
закат
палящей
звезды
青ざめた月が昇った
Взошла
бледная
луна.
錆びれた心の溝に
強烈な無音の光
Интенсивный
безмолвный
свет
в
канавке
ржавого
сердца
夜が銀河へと変わる!
Ночь
превращается
в
галактику!
体温と
声と
水と
температура
тела,
голос,
вода.
心臓と
優しさと
嘘
Сердце,
нежность
и
ложь
...
どきどき
くらくら
ぎらり
я
так
взволнован,
Я
так
взволнован,
Я
так
взволнован,
Я
так
взволнован,
Я
так
взволнован.
渇いた心の隙に
強烈な無音の光
Сильный
безмолвный
свет
в
щели
жаждущего
сердца.
夜が星を追っかけた!
Ночь
гналась
за
звездами!
鼓動も
信号も
雨も
ни
сердцебиения,
ни
сигнала,
ни
дождя.
観覧車も
止めれないなら
если
ты
не
можешь
остановить
чертово
колесо
恋の行方を叫ぶわ
я
буду
молить
о
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaca:factory, monaca:factory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.