Текст и перевод песни monaca:factory - 砂漠の蝶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
砂漠の蝶
Butterfly in the Desert
忘れかけてた情景に
灼熱の風、吹き抜ける
Scorching
winds
blow
through
the
scene
I
had
almost
forgotten,
零れた想いをあつめて
陽炎にとけたフルーツ
Gathering
scattered
thoughts
that
shimmer
like
fruit
in
the
heat
haze.
選んだ未知の果てにある
枝分かれした結末は
Branches
of
the
unknown
destiny
I
chose,
ゆらめく蜃気楼の中
ルビーの魅惑に溺れてる
Are
lost
in
a
shimmering
mirage,
where
I
drown
in
the
allure
of
rubies.
幻想の籠を抜け出して
真実の鍵に触れてみたくて
I
long
to
escape
the
confines
of
illusion,
and
touch
the
key
to
truth.
砂の城を崩す時に
私がはじまるの!
It
is
when
the
sand
castle
crumbles
that
I
truly
begin!
ラストダンスはきっと冬の夜
ひらひらと舞う雪のよう
My
final
dance
will
be
on
a
winter's
night,
as
the
snow
falls
gently.
見せかけのロジック空で
操り糸で踊らされる
Logic
is
an
illusion
in
the
sky,
we
are
but
puppets
dancing
on
strings.
砂漠に落ちた
果実をひとつ
A
single
fruit
fallen
in
the
desert,
幻想の闇を切り裂いて
運命の君に触れてみたくて
I
long
to
cut
through
the
darkness
of
illusion,
and
touch
the
destiny
that
awaits
me.
浮かぶ三日月の光が
私を魅せる
The
light
of
the
crescent
moon
captivates
me,
もう一歩
君に近づいて
現実の鎖を切り裂いて
With
one
more
step,
I
draw
closer
to
you,
as
I
break
the
chains
of
reality.
砂の羽を壊す時に
私がはじまるの!
It
is
when
the
sandy
wings
shatter
that
I
truly
begin!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monaca:factory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.