Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
what
grows
in
our
imagination
Man
sagt,
dass
das,
was
in
unserer
Fantasie
wächst,
Takes
us
further
from
what
we
could
attain
Uns
weiter
von
dem
entfernt,
was
wir
erreichen
könnten.
And
without
our
reality's
imperfections
Und
ohne
die
Unvollkommenheiten
unserer
Realität
We
could
all
remain
the
same
Könnten
wir
alle
gleich
bleiben.
I'd
rather
learn
the
guitar
and
live
in
fiction
Ich
würde
lieber
Gitarre
spielen
lernen
und
in
der
Fiktion
leben,
And
leave
my
life
in
disarray
Und
mein
Leben
in
Unordnung
lassen,
Than
to
settle
into
the
false
depiction
Als
mich
in
die
falsche
Darstellung
Of
a
world
without
decay
Einer
Welt
ohne
Verfall
zu
fügen.
'Cause
when
the
autumn
comes
Denn
wenn
der
Herbst
kommt
And
the
heat
is
running
low
Und
die
Hitze
nachlässt,
I
set
my
eyes
on
the
Earth
Richte
ich
meine
Augen
auf
die
Erde,
To
watch
her
decompose
Um
ihr
beim
Verrotten
zuzusehen.
How
does
she
shed
her
leaves
Wie
wirft
sie
ihre
Blätter
ab
And
still
feel
ordinary?
Und
fühlt
sich
trotzdem
gewöhnlich?
She
said,
"put
your
mind
at
ease
Sie
sagte:
"Beruhige
dich,
Why
don't
you
come
and
die
with
me?"
Komm
doch
und
stirb
mit
mir."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tristan Valenti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.