monikrr - FUCKOFF2! - перевод текста песни на немецкий

FUCKOFF2! - monikrrперевод на немецкий




FUCKOFF2!
FUCKOFF2!
An eye for an eye, a tooth for a tooth
Auge um Auge, Zahn um Zahn
The roses withered and died just as fast as they grew
Die Rosen verwelkten und starben so schnell, wie sie wuchsen
Come and see it in my stride, I'm still getting over you
Komm und sieh es an meinem Gang, ich bin immer noch dabei, über dich hinwegzukommen
Now you're saying I should fuck off, well then you can fuck off too
Jetzt sagst du, ich soll mich verpissen, nun, dann kannst du dich auch verpissen
So I walk around with eyes fixed to the ground
Also laufe ich herum, mit den Augen auf den Boden gerichtet
And I try and try but sink six feet down
Und ich versuche und versuche, aber sinke sechs Fuß tief
It took everything in me to not need you now
Es hat mich alles gekostet, dich jetzt nicht zu brauchen
It took everything in me to not need you n-
Es hat mich alles gekostet, dich jetzt nicht zu brau-
A lie for a lie, a truth for a truth
Lüge um Lüge, Wahrheit um Wahrheit
The roses withered and died just as fast as they grew
Die Rosen verwelkten und starben so schnell, wie sie wuchsen
Come and see it in my stride that I've gotten over you
Komm und sieh es an meinem Gang, dass ich über dich hinweggekommen bin
Now you're saying I should fuck off, well then you can fuck off too
Jetzt sagst du, ich soll mich verpissen, nun, dann kannst du dich auch verpissen
So I walk around with eyes fixed to the ground
Also laufe ich herum, mit den Augen auf den Boden gerichtet
And I try and try but sink six feet down
Und ich versuche und versuche, aber sinke sechs Fuß tief
It took everything in me to not need you now
Es hat mich alles gekostet, dich jetzt nicht zu brauchen
It took everything in me to not need you now
Es hat mich alles gekostet, dich jetzt nicht zu brauchen
Now the Prozac mixed with THC's
Jetzt vermischt sich das Prozac mit THC
Gonna keep me from meeting my end
Wird mich davon abhalten, mein Ende zu finden
Lay down and fall right through the sheets
Lege mich hin und falle direkt durch die Laken
Toke out to get this weight off my chest
Kiffe, um mir diese Last von der Brust zu nehmen
Change my number so I stop losing sleep
Ändere meine Nummer, damit ich nicht mehr den Schlaf verliere
Over things that I know I can't have
Über Dinge, von denen ich weiß, dass ich sie nicht haben kann
I'll be a prick just so that you can see
Ich werde ein Arsch sein, nur damit du sehen kannst
I'm not okay, and I ain't coming back
Dass es mir nicht gut geht und ich nicht zurückkomme
I ain't giving out fucks
Ich scheiße auf alles
And sure as hell don't do this for checks
Und mache das ganz sicher nicht für Geld
Used to save me from giving it up
Früher hat es mich davor bewahrt, aufzugeben
But now I cope off of drugs and sex
Aber jetzt komme ich mit Drogen und Sex klar
Up late carving you out of my arms
Bin spät wach und ritze dich aus meinen Armen
Then fall backwards onto my bed
Falle dann rückwärts auf mein Bett
Steal wine from the cupboard at dark
Stehle Wein aus dem Schrank im Dunkeln
To get over all the things that you said
Um über all die Dinge hinwegzukommen, die du gesagt hast





Авторы: Tristan Valenti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.